×
Original Corrigir

Les Femmes

As mulheres

Elle me regarde .. , Elle me regarde .. , Ela me olha Et je suis sous le charme comme ci tous à coup .. , Et je suis sous le charme comme ci tous à coup .. , E eu caio no charme como se de repente Je n'etais plus une femme .. Je n'etais plus une femme .. Eu não fosse mais uma mulher c'est agreable .. , c'est agreable .. , É agradável comme sensation ... , comme sensation ... , Como sensação J'ai l'impression d'être au college devant un garcon . J'ai l'impression d'être au college devant un garcon . Tenho a impressão de estar no colégio em frente a um garoto Et dans mon coeur et dans mon corps .. , Et dans mon coeur et dans mon corps .. , E dentro do meu coração e corpo tous le monde a l'aire d'accord pour me dire .. , tous le monde a l'aire d'accord pour me dire .. , Todo mundo parece estar de acordo para me dizer que je suis toucher là où .. , que je suis toucher là où .. , Que eu fui tocada lá onde jamais je ne me serai aventurer comme un sens interdit ... jamais je ne me serai aventurer comme un sens interdit ... Jamais eu seria tentada como um jeito proibido refrain : refrain : refrão] Si les garcons ne m'ouvrent pas leur coeur Si les garcons ne m'ouvrent pas leur coeur Se os garotos não me abrem o coração Je sens que je vais aller voir ailleur .. , Je sens que je vais aller voir ailleur .. , Sinto que vou procurar além Là où tout est beau et pleins de douceur .. , Là où tout est beau et pleins de douceur .. , Lá onde tudo é bonito e cheio de doçura Les femmes . Les femmes . As mulheres Je sens mon corps se remplir de bonheur . Je sens mon corps se remplir de bonheur . Sinto meu corpo se encher de felicidade Et mon coeur sourire noyè par les pleurs .. , Et mon coeur sourire noyè par les pleurs .. , E o meu sorriso afogado pelos choros Je danse mais j'hesite encore .. , Je danse mais j'hesite encore .. , Danço mas hesito de novo Des larmes . Des larmes . Lágrimas " stop " " stop " "pare" Me souffle t- on comme ci c'etait une fausse direction . Me souffle t- on comme ci c'etait une fausse direction . Me sussurram como se fosse um caminho errado Mon plaisir se moque de tes equations .. , Mon plaisir se moque de tes equations .. , Meu prazer debocha de suas equações Je laisse aller mes sens , mes emotions . Je laisse aller mes sens , mes emotions . Me deixo levar pelos meus sentidos, minhas emoções Cette peau douce absolument parfaite .. , Cette peau douce absolument parfaite .. , Esta pele doce absolutamente perfeita Cette odeur fruitè et sucrèmentete . Cette odeur fruitè et sucrèmentete . Este cheirinho de fruta adocicado J'arrive au pays des bisounours .. , J'arrive au pays des bisounours .. , Chego no país dos ursinhos carinhosos Tranquillement allongè sur un nuage de mousse. Tranquillement allongè sur un nuage de mousse. Tranquilamente deitada sobre uma nuvem de mousse Elle me dit comme ca viens on va faire un tour .. , Elle me dit comme ca viens on va faire un tour .. , Ela me diz assim ?vem vamos dar uma volta Sur ce tobogant arc-en-ciel c'est celui de l'amour .. , Sur ce tobogant arc-en-ciel c'est celui de l'amour .. , Sobre este tobogã arco-íris do amor On ira manger une glace à la vanille . On ira manger une glace à la vanille . Nós vamos tomar um sorvete de baunilha Mais d'abord j'aimerais être sur que tu n'aimes que les filles . Mais d'abord j'aimerais être sur que tu n'aimes que les filles . Mas antes gostaria de ter certeza que você só gosta de garotas? refrain x2 : refrain x2 : [refrão x2] Si les garcons ne m'ouvrent pas leur coeur Si les garcons ne m'ouvrent pas leur coeur Se os garotos não me abrem o coração Je sens que je vais aller voir ailleur .. , Je sens que je vais aller voir ailleur .. , Sinto que vou procurar além Là où tout est beau et pleins de douceur .. , Là où tout est beau et pleins de douceur .. , Lá onde tudo são bonito e cheio de doçura Les femmes . Les femmes . As mulheres Je sens mon corps se remplir de bonheur . Je sens mon corps se remplir de bonheur . Sinto meu corpo se encher de felicidade Et mon coeur sourire noyè par les pleurs .. , Et mon coeur sourire noyè par les pleurs .. , E o meu sorriso afogado pelos choros Je danse mais j'hesite encore .. , Je danse mais j'hesite encore .. , Danço mas hesito de novo Des larmes . Des larmes . Lágrimas ... ...

Composição: Yelle





Mais tocadas

Ouvir Yelle Ouvir