[Olly Alexander] [Olly Alexander] [Olly Alexander] I think I must have met him yesterday I think I must have met him yesterday Eu acho que devo tê-lo conhecido ontem He waltzed in from the outskirts of east LA He waltzed in from the outskirts of east LA Ele entrou da periferia do leste de LA He seems to be the name on everybody's lips He seems to be the name on everybody's lips Ele parece ser o nome nos lábios de todos So I told myself I wouldn't fall for it So I told myself I wouldn't fall for it Então eu disse a mim mesmo que não cairia nisso But then But then Mas então Quicker than a flash, he had me at hello Quicker than a flash, he had me at hello Mais rápido que um flash, eu me apaixonei desde o: Oi He took me by the hand, we started dancing slow He took me by the hand, we started dancing slow Ele me pegou pela mão, nós começamos a dançar devagar Didn't wanna get attached, but now I'm far too close Didn't wanna get attached, but now I'm far too close Não queria se apegar, mas agora estou muito perto And he knows just what he's doing And he knows just what he's doing E ele sabe exatamente o que está fazendo I didn't know when I met Valentino I didn't know when I met Valentino Eu não sabia quando conheci Valentino I was giving him control over me I was giving him control over me Eu estava dando a ele o controle sobre mim Now I'm stuck in his melody Now I'm stuck in his melody Agora estou preso na melodia dele Let me go, let me go, Valentino Let me go, let me go, Valentino Me deixe ir, me deixe ir, Valentino You're not getting anymore out of me You're not getting anymore out of me Você não está mais saindo de mim I don't want your cruel melody I don't want your cruel melody Eu não quero sua melodia cruel [MNEK] [MNEK] [MNEK] He knew what to say to sweep me off my feet He knew what to say to sweep me off my feet Ele sabia o que dizer para me tirar dos meus pés I should've never heard a word he said to me I should've never heard a word he said to me Eu nunca deveria ter ouvido uma palavra que ele disse para mim I was comfortable with ignorance is bliss I was comfortable with ignorance is bliss Eu estava confortável com a ignorância é uma felicidade Cause I told myself I wouldn't fall for it Cause I told myself I wouldn't fall for it Porque eu disse a mim mesmo que não cairia por isso But then But then Mas então Quicker than a flash, he had me at hello Quicker than a flash, he had me at hello Mais rápido que um flash, eu me apaixonei desde o: Oi He took me by the hand, we started dancing slow He took me by the hand, we started dancing slow Ele me pegou pela mão, nós começamos a dançar devagar Didn't wanna get attached, but now I'm far too close Didn't wanna get attached, but now I'm far too close Não queria se apegar, mas agora estou muito perto And he knows just what he's doing And he knows just what he's doing E ele sabe exatamente o que está fazendo [Olly Alexander & MNEK] [Olly Alexander & MNEK] [Olly Alexander e MNEK] I didn't know when I met Valentino I didn't know when I met Valentino Eu não sabia quando conheci Valentino I was giving him control over me I was giving him control over me Eu estava dando a ele o controle sobre mim Now I'm stuck in his melody Now I'm stuck in his melody Agora estou preso na melodia dele Let me go, let me go, Valentino Let me go, let me go, Valentino Me deixe ir, me deixe ir, Valentino You're not getting anymore out of me You're not getting anymore out of me Você não está mais saindo de mim I don't want your cruel melody I don't want your cruel melody Eu não quero sua melodia cruel (I don't want your cruel melody) (I don't want your cruel melody) (Eu não quero sua melodia cruel) I should have known not to trust Valentino I should have known not to trust Valentino Eu deveria não ter confiado em Valentino I should have known not to trust Valentino I should have known not to trust Valentino Eu deveria não ter confiado em Valentino Tonight I'm saying goodbye, Valentino Tonight I'm saying goodbye, Valentino Esta noite eu estou me despedindo, Valentino We know just what you're doing We know just what you're doing Nós sabemos exatamente o que você está fazendo I didn't know when I met Valentino I didn't know when I met Valentino Eu não sabia quando conheci Valentino I was giving him control over me I was giving him control over me Eu estava dando a ele o controle sobre mim Now I'm stuck in his melody Now I'm stuck in his melody Agora estou preso na melodia dele Let me go, let me go, Valentino Let me go, let me go, Valentino Me deixe ir, me deixe ir, Valentino You're not getting anymore out of me You're not getting anymore out of me Você não está mais saindo de mim I don't want your cruel melody I don't want your cruel melody Eu não quero sua melodia cruel I should have known not to trust Valentino I should have known not to trust Valentino Eu deveria não ter confiado em Valentino I should have known not to trust Valentino I should have known not to trust Valentino Eu deveria não ter confiado em Valentino Let me go, let me go, Valentino Let me go, let me go, Valentino Me deixe ir, me deixe ir, Valentino You're not getting anymore out of me You're not getting anymore out of me Você não está mais saindo de mim I don't want your cruel melody I don't want your cruel melody Eu não quero sua melodia cruel