I wake up to see you Standing in the morning light. I wake up to see you Standing in the morning light. Me despierto para ver que de pie en la luz de la mañana. I reach out to touch you, I reach out to touch you, Yo llegar a tocarte, But all that I get Is a memory, and yet, I feel you are near But all that I get Is a memory, and yet, I feel you are near Pero todo lo que tengo es un recuerdo y, sin embargo, creo que But my vision's not clear. But my vision's not clear. está cerca de Yet I have your image always in view, Yet I have your image always in view, Pero mi visión no es clara. I'm forever thinking of you. I'm forever thinking of you. Sin embargo, tengo tu imagen siempre a la vista, I feel you watching me Quietly in the morning light. I feel you watching me Quietly in the morning light. Creo que viendo yo tranquilamente en la luz de la mañana. I try to find some peace of mind I try to find some peace of mind Trato de encontrar la paz de la mente In knowing you're where You don't have a care. In knowing you're where You don't have a care. En saber que está donde usted no tiene cuidado. I take comfort that You no longer have I take comfort that You no longer have Aprovecho la comodidad que usted ya no tiene To keep living in a world full of pain, To keep living in a world full of pain, Para seguir viviendo en un mundo lleno de dolor, But I ache to see you again. But I ache to see you again. I dolor, pero al verlo de nuevo. On rainy days I sit and think of our lost years, On rainy days I sit and think of our lost years, En los días de lluvia i sentarse y pensar en nuestros años perdidos, The times we spent apart just fill my eyes with tears, The times we spent apart just fill my eyes with tears, Las horas que pasamos aparte llene los ojos de lágrimas, But fields of wild flowers and yellow butterflies But fields of wild flowers and yellow butterflies Pero los campos de flores silvestres y mariposas amarillas Remind me of you and make me smile. Remind me of you and make me smile. Me recuerdan a ustedes y me hacen sonreír. I walk in to your room And stand there in the morning light. I walk in to your room And stand there in the morning light. Camino a su habitación y allí en la luz de la mañana. I cherish the memories: I cherish the memories: Tengo los recuerdos: Your robe on a hook, Your robe on a hook, Su túnica en un gancho, The pictures you took. The pictures you took. Las fotos que tomó. I can smell your perfume I can smell your perfume Puedo oler su perfume On the clothes in your room. On the clothes in your room. Sobre la ropa en su habitación. Everything I see makes your loss hard to bear, Everything I see makes your loss hard to bear, Todo lo que hace ver su pérdida difíciles de soportar, I see you everywhere. I see you everywhere. Veo que todo el mundo. I live now in a still world Listening in the morning light. I live now in a still world Listening in the morning light. Yo vivo ahora en un mundo todavía escuchar en la luz de la mañana. I strain to hear a familiar voice I strain to hear a familiar voice Me esfuerzo para escuchar una voz familiar But all that I hear Is the sound of my tears. But all that I hear Is the sound of my tears. Pero todo lo que escucho es el sonido de mis lágrimas. Then from a far place Then from a far place Luego de un lugar lejos Comes the slightest trace Comes the slightest trace Viene el más mínimo rastro Of your voice saying, "I'm all right, you see, Of your voice saying, "I'm all right, you see, De su voz diciendo, estoy bien, ves, and I always will be." and I always will be." Y yo siempre lo será.