So long, farewell, goodbye So long, farewell, goodbye Até logo, adeus, adeus Seven days, seven nights, seven lives (seven lives) Seven days, seven nights, seven lives (seven lives) Sete dias, sete noites, sete vidas (sete vidas) I come alive I come alive Eu vivo On dooms, doomsday On dooms, doomsday Em dooms, doomsday Red eye, one way, LA (LA) Red eye, one way, LA (LA) Olho vermelho, um caminho, LA (LA) Push back trip back, new day (new day) Push back trip back, new day (new day) Empurre a viagem de volta, novo dia (novo dia) Face to face with fate Face to face with fate Cara a cara com o destino On dooms, doomsday On dooms, doomsday Em dooms, doomsday In the silence, bigger pilot In the silence, bigger pilot No silêncio, piloto maior Life took a turn, perfect timing Life took a turn, perfect timing A vida deu uma guinada, timing perfeito She no angel, she a scapegoat She no angel, she a scapegoat Ela não é um anjo, ela é um bode expiatório Lay out all my cards on the table Lay out all my cards on the table Coloque todas as minhas cartas na mesa When you want the world, they gon' take it When you want the world, they gon' take it Quando você quer o mundo, eles vão levá-lo When you want the world, they gon' take it When you want the world, they gon' take it Quando você quer o mundo, eles vão levá-lo It's a real cruel world, but pressure makes a pearl It's a real cruel world, but pressure makes a pearl É um mundo realmente cruel, mas a pressão faz uma pérola So long, farewell, goodbye So long, farewell, goodbye Até logo, adeus, adeus Seven days, seven nights, seven lives (seven lives) Seven days, seven nights, seven lives (seven lives) Sete dias, sete noites, sete vidas (sete vidas) I come alive I come alive Eu vivo On dooms, doomsday On dooms, doomsday Em dooms, doomsday Red eye, one way, LA (LA) Red eye, one way, LA (LA) Olho vermelho, um caminho, LA (LA) Push back trip back, new day (new day) Push back trip back, new day (new day) Empurre a viagem de volta, novo dia (novo dia) Face to face with fate Face to face with fate Cara a cara com o destino On dooms, doomsday On dooms, doomsday Em dooms, doomsday Dooms, doomsday, day Dooms, doomsday, day Dooms, dia do juízo final, dia On dooms, doomsday On dooms, doomsday Em dooms, doomsday On dooms, doomsday On dooms, doomsday Em dooms, doomsday Any day now, any day now Any day now, any day now Qualquer dia agora, qualquer dia agora Any day now, count the days down Any day now, count the days down Qualquer dia, conte os dias Count, count, count, down, down, down Count, count, count, down, down, down Contar, contar, contar, descer, descer, descer On dooms, doomsday On dooms, doomsday Em dooms, doomsday In the silence, bigger pilot In the silence, bigger pilot No silêncio, piloto maior Life took a turn, perfect timing Life took a turn, perfect timing A vida deu uma guinada, timing perfeito She no angel, she a scapegoat She no angel, she a scapegoat Ela não é um anjo, ela é um bode expiatório Lay out all my cards on the table Lay out all my cards on the table Coloque todas as minhas cartas na mesa When you want the world, they gon' take it When you want the world, they gon' take it Quando você quer o mundo, eles vão levá-lo When you want the world, they gon' take it When you want the world, they gon' take it Quando você quer o mundo, eles vão levá-lo It's a real cruel world, but pressure makes a pearl It's a real cruel world, but pressure makes a pearl É um mundo realmente cruel, mas a pressão faz uma pérola So long, farewell, goodbye So long, farewell, goodbye Até logo, adeus, adeus Seven days, seven nights, seven lives (seven lives) Seven days, seven nights, seven lives (seven lives) Sete dias, sete noites, sete vidas (sete vidas) I come alive I come alive Eu vivo On dooms, doomsday On dooms, doomsday Em dooms, doomsday Red eye, one way, LA (LA) Red eye, one way, LA (LA) Olho vermelho, um caminho, LA (LA) Push back, trip back, new day (new day) Push back, trip back, new day (new day) Empurrar para trás, viagem de volta, novo dia (novo dia) Face to face with fate Face to face with fate Cara a cara com o destino On dooms, doomsday On dooms, doomsday Em dooms, doomsday