Yuh, yuh, yuh Yuh, yuh, yuh Yuh, yuh, yuh What's this, what’s that on my radar What's this, what’s that on my radar O que é isso, o que é isso no meu radar Radar, radar, radar Radar, radar, radar Radar, radar, radar What's this on my, on my on my radar-ar-ar-ar? What's this on my, on my on my radar-ar-ar-ar? O que é isso no meu, no meu radar-ar-ar-ar Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah Sim Sim SIM SIM What's this on my, on my on my radar-ar-ar-ar? What's this on my, on my on my radar-ar-ar-ar? O que é isso no meu, no meu radar-ar-ar-ar Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah Sim Sim SIM SIM What’s this on my, on my on my radar-ar-ar-ar? What’s this on my, on my on my radar-ar-ar-ar? O que é isso no meu, no meu radar-ar-ar-ar Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah Sim Sim SIM SIM 2012, had that sack for a bar 2012, had that sack for a bar 2012, tinha aquele saco para um bar Bust that 12, had canines in my car Bust that 12, had canines in my car Busto que 12, tinha caninos no meu carro But fuck them niggas, yeah they knowing who we are But fuck them niggas, yeah they knowing who we are Mas foda-se os manos, sim, eles sabem quem somos Nigga stop playing, you get smoked like a cigar Nigga stop playing, you get smoked like a cigar Nigga pare de brincar, você é fumado como um charuto When I die, don't come back, it's a wrap When I die, don't come back, it's a wrap Quando eu morrer, não volte, é um envoltório Nigga vool, that's my mood, ain't no gas Nigga vool, that's my mood, ain't no gas Nigga vool, esse é o meu humor, não há gás Fuck my lungs, I smoke gas, you smoke back Fuck my lungs, I smoke gas, you smoke back Foda meus pulmões, fumo gás, você fuma de volta With your bitch, we go half on the sack With your bitch, we go half on the sack Com sua cadela, nós ficamos meio no saco Told me Bass, please hit the brakes Told me Bass, please hit the brakes Me disse baixo, por favor, acertar os freios You've been going too hard You've been going too hard Você está indo muito difícil Lost myself, I lost my dog Lost myself, I lost my dog Me perdi, perdi meu cachorro I'm hurt, I swear to God I'm hurt, I swear to God Estou ferido, juro por Deus Try to run off with the energy, we shut it down Try to run off with the energy, we shut it down Tente fugir com a energia, nós a desligamos Ain't no soldiers unless it’s members only in your town Ain't no soldiers unless it’s members only in your town Não há soldados a menos que sejam só membros da sua cidade What’s this on my, on my on my radar-ar-ar-ar? What’s this on my, on my on my radar-ar-ar-ar? O que é isso no meu, no meu radar-ar-ar-ar? Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah Sim Sim SIM SIM What's this on my, on my on my radar-ar-ar-ar? What's this on my, on my on my radar-ar-ar-ar? O que é isso no meu, no meu radar-ar-ar-ar? Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah Sim Sim SIM SIM What’s this on my, on my on my radar-ar-ar-ar? What’s this on my, on my on my radar-ar-ar-ar? O que é isso no meu, no meu radar-ar-ar-ar? Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah Sim Sim SIM SIM What's this on my, on my on my radar-ar-ar-ar? What's this on my, on my on my radar-ar-ar-ar? O que é isso no meu, no meu radar-ar-ar-ar? Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah Sim Sim SIM SIM