[Kanye West] [Kanye West] [Kanye West] So much hate at the top, it's a lonely place So much hate at the top, it's a lonely place Tanto ódio no topo, é um lugar solitário When you find out the opps ain't the only snakes When you find out the opps ain't the only snakes Quando você descobre que os opositores não são as únicas cobras And your spouse only know what you don't erase And your spouse only know what you don't erase E sua mulher só sabe o que você não apaga The world only know you by your worst mistakes The world only know you by your worst mistakes O mundo só te conhece pelos seus piores erros So spaz on they ass, that's the only way So spaz on they ass, that's the only way Então cresça pra cima deles, essa é a única maneira Smash on the gas down, stoney, ayy Smash on the gas down, stoney, ayy Enfie pra dentro a erva, fique chapado, ayy Crash and come back with a swollen face Crash and come back with a swollen face Bata e volte com o rosto inchado And when I'm on my way, X hold the gate And when I'm on my way, X hold the gate E quando eu estiver a caminho, X, segure o portão Terrorize shit, we don’t negotiate Terrorize shit, we don’t negotiate Aterrorizamos, nós não negociamos If you bitch-made, we don't associate If you bitch-made, we don't associate Se você é cuzão, não nos associamos Show up at your birthday if you owe me cake Show up at your birthday if you owe me cake Apareço no seu aniversário se você me deve With a black mask, that's how we exfoliate With a black mask, that's how we exfoliate Com uma máscara preta, é assim que esfoliamos So pardon my way, my heart's in the way So pardon my way, my heart's in the way Então perdoe minhas escolhas, meu coração está no caminho I follow my thoughts, ain't no logic in 'Ye I follow my thoughts, ain't no logic in 'Ye Eu sigo meus pensamentos, não há lógica no Yeezus Said that's all I'ma say, if he caught him a case Said that's all I'ma say, if he caught him a case Eu disse que isso é tudo que direi, se ele pegou uma acusação Then send him to jail, like a dog in a cage Then send him to jail, like a dog in a cage Então mande-o para a cadeia, como um cachorro numa jaula I ain't feeling the age, no rottin' away I ain't feeling the age, no rottin' away Não estou sentindo a idade, não estou apodrecendo Your dolphins are dazed, you calling away Your dolphins are dazed, you calling away Seus golfinhos estão atordoados, você está chamando-os de volta 'Cause coffins is laid under a tombstone 'Cause coffins is laid under a tombstone Pois caixões são deitados sob uma lápide 'Cause even when you die, they still throwing rocks at your grave 'Cause even when you die, they still throwing rocks at your grave Porque mesmo quando você morre, ainda jogam pedras em seu túmulo So follow the wave, can't swallow the hate So follow the wave, can't swallow the hate Então siga a onda, não posso engolir o ódio My mind trumps anything that a scholar could say My mind trumps anything that a scholar could say Minha mente supera qualquer coisa que um erudito pudesse dizer Don't know how to behave, we rage out of the raves Don't know how to behave, we rage out of the raves Não sei como me comportar, nós saímos das raves Dislocate an arm, just pop it in place Dislocate an arm, just pop it in place Se deslocar um braço, basta colocá-lo no lugar 'Cause the damned, they ain't it 'Cause the damned, they ain't it Porque os condenados, não são All the pain and anguish All the pain and anguish Toda a dor e angústia Turned me into a man Turned me into a man Me transformaram em um homem So I ain't complainin' So I ain't complainin' Então não estou reclamando Now these things is changin' Now these things is changin' Agora essas coisas estão mudando No more lames is hanging No more lames is hanging Nenhum outro problema está pendurado No more fame in famous No more fame in famous Não há mais fama em ser famoso Ain't no shame in shaming Ain't no shame in shaming Não há vergonha em se envergonhar She wanna give you the cookie, you Famous Amos She wanna give you the cookie, you Famous Amos Ela quer te dar, você está famoso, Amos She gave you the pussy, but you ain't pay for the anus She gave you the pussy, but you ain't pay for the anus Ela te deu a buceta, mas você não paga pelo ânus Now your name is tainted, by the claims they paintin' Now your name is tainted, by the claims they paintin' Agora seu nome está manchado pelas reivindicações que eles pintam The defendant is guilty, no one blames the plaintiff The defendant is guilty, no one blames the plaintiff O réu é culpado, ninguém culpa o autor Gotta say it in Layman’s terms, while you wait on arraignments Gotta say it in Layman’s terms, while you wait on arraignments Preciso dizer isso em termos leigos, enquanto você espera em acusações 'Cause if the jury say you did it, the payment is heinous 'Cause if the jury say you did it, the payment is heinous Porque se o júri disser que você fez, o pagamento é hediondo Give me one minute, my lady just fainted Give me one minute, my lady just fainted Me dê um minuto, minha mulher acabou de desmaiar My babies is crying, you understand what I'm sayin'? My babies is crying, you understand what I'm sayin'? Meus bebês estão chorando, você entende o que estou dizendo? [XXXTENTACION] [XXXTENTACION] [XXXTENTACION] One minute, one minute, gone One minute, one minute, gone Um minuto, um minuto, passou One minute, and the next one's mine One minute, and the next one's mine Um minuto, e o próximo é meu One minute, one minute, gone One minute, one minute, gone Um minuto, um minuto, passou One minute, and the next one's mine One minute, and the next one's mine Um minuto, e o próximo é meu One minute, one minute, gone One minute, one minute, gone Um minuto, um minuto, passou One minute, and the next one's mine One minute, and the next one's mine Um minuto, e o próximo é meu One minute, one minute, gone One minute, one minute, gone Um minuto, um minuto, passou One minute and the next one's, mine! One minute and the next one's, mine! Um minuto, e o próximo é, meu! Ahaha Ahaha Ahaha Faith, I want more Faith, I want more Fé, eu quero mais Faith, I want more Faith, I want more Fé, eu quero mais Faith, I want more Faith, I want more Fé, eu quero mais Faith, I want more Faith, I want more Fé, eu quero mais Faith, I want more Faith, I want more Fé, eu quero mais Faith, I want more! Faith, I want more! Fé, eu quero mais! One minute, one minute, gone One minute, one minute, gone Um minuto, um minuto, passou One minute, and the next one's mine One minute, and the next one's mine Um minuto, e o próximo é meu One minute, one minute, gone One minute, one minute, gone Um minuto, um minuto, passou One minute, and the next one's mine One minute, and the next one's mine Um minuto, e o próximo é meu One minute, one minute, gone One minute, one minute, gone Um minuto, um minuto, passou One minute, and then the next one's mine One minute, and then the next one's mine Um minuto, e o próximo é meu One minute, one minute, gone One minute, one minute, gone Um minuto, um minuto, passou One minute and the next one's One minute and the next one's Um minuto, e o próximo é