As a fair warning to everyone listening to this song As a fair warning to everyone listening to this song Como um aviso justo para todo mundo ouvindo essa música I advise you to not hide your feelings I advise you to not hide your feelings Eu os aconselho a não esconder seus sentimentos Don’t pretend to be okay when you’re not okay Don’t pretend to be okay when you’re not okay Não finja estar tudo bem quando você não está bem Don’t pretend to be happy when you’re sad Don’t pretend to be happy when you’re sad Não finja estar feliz quando você está triste It’ll only lead to your misery It’ll only lead to your misery Isso vai apenas te levar a miséria Don't you fucking hate it when you hear my name? Don't you fucking hate it when you hear my name? Você não odeia pra caralho quando ouve meu nome? I feel the same and when you hear this you gon' feel the pain I feel the same and when you hear this you gon' feel the pain Eu sinto o mesmo e quando você ouvir isso vai sentir a dor And all these niggas that you fuckin' with to get away And all these niggas that you fuckin' with to get away E todos aqueles caras que você tá transando pra sair dessa But girl I know you think about it almost everyday But girl I know you think about it almost everyday Mas garota eu sei que você pensa sobre isso quase todo dia And I'll be honest I be jealous of these niggas, true And I'll be honest I be jealous of these niggas, true E eu vou ser honesto, eu tenho ciúmes daqueles caras, verdade How you feelin' with these niggas that you talk to? How you feelin' with these niggas that you talk to? Como tá se sentindo com aqueles caras que você conversa? Captivated by your mind and your walk too Captivated by your mind and your walk too Cativado pela sua mente e seu caminhar também Can't replace you with these bitches that I talk to Can't replace you with these bitches that I talk to Não posso te substituir com aquelas vadias que eu converso This ain't lust, it's love This ain't lust, it's love Isso não é luxúria, é amor We had trust, what's good? We had trust, what's good? Nós tínhamos confiança, e aí? I should've held you close I should've held you close Eu deveria ter mantido você próxima Should've kept you warm Should've kept you warm Deveria ter te mantido aquecida And when the rain is fallin', wonder who you call And when the rain is fallin', wonder who you call E quando a chuva está caindo, eu fico pensando pra quem você liga Don't pray to god, you rather cry than call Don't pray to god, you rather cry than call Não reze para Deus, você prefere chorar do que ligar Don't jump Don't jump Não pule Pretend it don't hurt Pretend it don't hurt Finja que isso não machuca Repent, I won't stomp, my feet in a rage Repent, I won't stomp, my feet in a rage Arrependimento, eu não vou pisar com ódio My nigga I'm no chump My nigga I'm no chump Mano, eu não sou vacilão Need you and I crave you, hate you Need you and I crave you, hate you O problema é que quando te desejo, te odeio Think I ripped the wings off of my fuckin' angel Think I ripped the wings off of my fuckin' angel Você pensa que eu cortei as asas da porra do meu anjo da guarda It don't hurt me, damn It don't hurt me, damn Isso não machuca, caramba It’ll be alright soon It’ll be alright soon Isso vai ficar bem em breve I'll forever be the, I'll forever be the elephant in the room I'll forever be the, I'll forever be the elephant in the room Eu serei sempre o, eu serei sempre o grande problema I'll always love you, I'm sorry I'll always love you, I'm sorry Eu sempre vou te amar, sinto muito