×
Original Corrigir

Longing (Togireta Melody)

Desejo (Melodia Sem Fim)

Kizutsuke atta kotoba mo kasaneta namida mo Kizutsuke atta kotoba mo kasaneta namida mo Ferindo mais do que palavras poderiam tentar dizer de novo minhas lágrimas vem chovendo abaixo Itsuka wa omoide ni naru yo dakara... Itsuka wa omoide ni naru yo dakara... Alguém diz, creio, sei que tudo que sinto será... Togireta melody mune ni dakishimete Togireta melody mune ni dakishimete Então canto... esta ?Melodia sem fim? segurar você dentro de meu coração Ashita mo ikiru darou anata ni aenakutemo Ashita mo ikiru darou anata ni aenakutemo E o amanhã viverá de novo talvez você e eu vivamos lá, também Sing without you I'll sing without you Sing without you I'll sing without you Canto sem você, Eu cantarei sem você Can't you feel my heart Can't you feel my heart Você não pode sentir meu coração Falling through the rain Falling through the rain Caindo através da chuva? I sing without you I'll sing without you I sing without you I'll sing without you Eu canto sem você, Eu cantarei sem você Can't you hold my tears cause, Can't you hold my tears cause, Você não pode segurar minhas lágrimas? Still I love you Still I love you Porque eu ainda te amo. I can't face the thought of being alone I can't face the thought of being alone Não posso enfrentar esse pensamento de estar sozinho I sing for the song still carries on I sing for the song still carries on Eu canto, pela canção que ainda continua Mune ni dakishimete omoi wo utawasete Mune ni dakishimete omoi wo utawasete Abraçando você dentro de meu coração Koe ni naranakutemo Koe ni naranakutemo Mas sua voz tem desbotado suavemente Sing without you I'll sing without you Sing without you I'll sing without you Canto sem você, Eu cantarei sem você Can't you feel my pain Can't you feel my pain Você não pode sentir minha dor? There's nothing I can do There's nothing I can do Não há nada que eu possa fazer I still have a longing for you memory I still have a longing for you memory Eu ainda tenho um desejo por sua memória Kizutsuku dake demo kokoro wo tsutaetai yo Kizutsuku dake demo kokoro wo tsutaetai yo Mesmo se isso apenas causa dor, quero dizer a você o que está em meu coração Ima wa... hitori ni shinai de Ima wa... hitori ni shinai de Mas agora... não há ninguém aqui por mim Furisosogu ame ni kowaresou na yume Furisosogu ame ni kowaresou na yume De novo a chuva vem fluindo, devagar parecendo retornar em sonhos Ashita mo kanaderu kara Ashita mo kanaderu kara Onde o amanhã é tocado como uma canção Sing without you I'll sing without you Sing without you I'll sing without you Canto sem você, Eu cantarei sem você Can't you feel my heart Can't you feel my heart Você não pode sentir meu coração Falling through the rain Falling through the rain Caindo através da chuva? I sing without you I'll sing without you I sing without you I'll sing without you Eu canto sem você, Eu cantarei sem você Can't you hold my tears cause, Can't you hold my tears cause, Você não pode segurar minhas lágrimas? Still I love you Still I love you Porque eu ainda te amo. I sing without you I'll sing without you I sing without you I'll sing without you Eu canto sem você, Eu cantarei sem você Can't you feel my heart falling through the rain Can't you feel my heart falling through the rain Você não pode sentir meu coração caindo através da chuva? I sing without you I'll sing without you I sing without you I'll sing without you Eu canto sem você, Eu cantarei sem você Can't you hold my tears cause, still I love you Can't you hold my tears cause, still I love you Você não pode segurar minhas lágrimas? Porque eu ainda te amo.

Composição: Yoshiki





Mais tocadas

Ouvir X-Japan Ouvir