If never I met you If never I met you Se nunca tivesse te conhecido I'd never have seen you cry I'd never have seen you cry Eu nunca teria te visto chorar If not for our first "Hello" If not for our first "Hello" A não ser durante nosso primeiro "Olá" We'd never have to say goodbye We'd never have to say goodbye Nós nunca teríamos que dizer adeus If never I held you If never I held you Se eu nunca te abraçasse My feelin's would never show My feelin's would never show Meus sentimentos nunca apareceriam It's time I start walkin' It's time I start walkin' É hora de começar a caminhar But there's so much you'll never know But there's so much you'll never know Mas há tanta coisa que você nunca ficará sabendo I keep telling you hard luck woman I keep telling you hard luck woman Eu continuo lhe dizendo mulher de má sorte You ain't a hard luck woman You ain't a hard luck woman Você não é uma mulher de má sorte Rags, the sailor's only daughter Rags, the sailor's only daughter Trapos, o marinheiro tem uma filha única A child of the water A child of the water Uma criança da água Too proud to be a queen Too proud to be a queen Muito orgulhosa para ser uma rainha Rags, I really love you Rags, I really love you Trapos, eu realmente te amo I can't forget about you I can't forget about you Eu não posso te esquecer You'll be a hard luck woman You'll be a hard luck woman Você será uma mulher de má sorte Baby, till you find your man Baby, till you find your man Querida, até encontrar seu homem Before I go let me kiss you Before I go let me kiss you Antes que eu vá, me deixe te beijar And wipe the tears from your eyes And wipe the tears from your eyes E enxugar as lágrimas dos seus olhos I don't wanna hurt you, girl I don't wanna hurt you, girl Eu não quero te magoar, garota You know I could never lie You know I could never lie Você sabe que nunca consegui mentir I keep telling you hard luck woman I keep telling you hard luck woman Eu continuo lhe dizendo mulher de má sorte You ain't a hard luck woman You ain't a hard luck woman Você não é uma mulher de má sorte You'll be a hard luck woman You'll be a hard luck woman Você será uma mulher de má sorte Baby, till you find your man Baby, till you find your man Querida, até encontrar seu homem Rags, the sailor's only daughter Rags, the sailor's only daughter Trapos, o marinheiro tem uma filha única A child of the water A child of the water Uma criança da água Too proud to be a queen Too proud to be a queen Muito orgulhosa para ser uma rainha Rags, I really love you Rags, I really love you Trapos, eu realmente te amo I can't forget about you I can't forget about you Eu não posso te esquecer You'll be a hard luck woman You'll be a hard luck woman Você será uma mulher de má sorte Baby, till you find your man Baby, till you find your man Querida, até você encontrar seu homem You'll be a hard luck woman You'll be a hard luck woman Você será uma mulher de má sorte Baby, till you find your man Baby, till you find your man Querida, até encontrar seu homem Oh yeah, bye bye, so long, don't cry Oh yeah, bye bye, so long, don't cry Oh yeah, adeus, adeus, até logo, não chore I'm just packin' my bags, whoo, leavin' you I'm just packin' my bags, whoo, leavin' you Estou apenas fazendo minhas malas, whoo, te deixando Bye bye, bye bye, bye bye, baby, don't cry Bye bye, bye bye, bye bye, baby, don't cry Adeus, adeus, adeus adeus, adeus adeus, querida, não chore I gotta keep on movin', yeah movin' I gotta keep on movin', yeah movin' Eu tenho que mudar, yeah mudar Bye, bye my baby Bye, bye my baby Adeus, adeus minha querida Ooh, don't cry, lady, oh Ooh, don't cry, lady, oh Ooh, não chore, mulher, oh