Do nothing but cry Do nothing but cry Não faz mais nada além de chorar Day and night Day and night Dia e noite In a narrow space between past and future In a narrow space between past and future Em um estreito espaço entre o passado e o futuro Your memories will stay unchanged Your memories will stay unchanged Suas memórias permanecerão imutáveis Even if you turn them into beautiful lies... you're all alone Even if you turn them into beautiful lies... you're all alone Mesmo que você às transforme em belas mentiras você está completamente sozinha Your tears flow Your tears flow Into an unlimited nocturnal sky... Into an unlimited nocturnal sky... Suas lágrimas fluem Once more Once more Em um infinito céu noturno... Oh my Dahlia Oh my Dahlia Mais uma vez Your heart filled with sorrow Your heart filled with sorrow Oh minha Dahlia Turns into an unfinished number of stars Turns into an unfinished number of stars Seu coração cheio de tristeza You don't know where You don't know where Se transforma em um número incompleto de estrelas You're going to You're going to In distress you have deploy your wings of loneliness In distress you have deploy your wings of loneliness Você não sabe Beyond an ocean of tears Beyond an ocean of tears Onde você está indo You'll see blue sky You'll see blue sky Na dor você é obrigada a abrir suas asas de solidão Even in a shapeless dream Even in a shapeless dream Além de um oceano de lágrimas Refugee on the tomorrow's winds Refugee on the tomorrow's winds Flap your wings... now Flap your wings... now Você verá o céu azul Time after time Time after time Mesmo que seja em um sonho disforme You try to find yourself You try to find yourself Refugiada nos ventos de amanhã In the time which passes In the time which passes Bata suas asas...agora You carry unchanging injuries You carry unchanging injuries Which flutter in winds of oppression Which flutter in winds of oppression Tempo após tempo Dream on your left Dream on your left Você tenta se encontrar Dead on your right Dead on your right Durante o tempo que passa Embrace the blue night Embrace the blue night Você carrega feridas que não mudam Question your tomorrows Question your tomorrows Que palpitam nos ventos da opressão In your heart filles with contradiction... dead or alive In your heart filles with contradiction... dead or alive In a second long like eternity In a second long like eternity Sonhos à sua esquerda Your tears won't flow Your tears won't flow Morte à sua direita Two times Two times Abrace a azulada noite Oh my Dahlia Oh my Dahlia Questione seus amanhãs For whoever has scars in their heart For whoever has scars in their heart Em seu coração cheio de contradição... morta ou viva The rain streams The rain streams Time after time Time after time Em um segundo longo como a eternidade In the nocturnal sky In the nocturnal sky Suas lágrimas não fluirão You question why are you born You question why are you born Duas vezes Until your endless river of tears Until your endless river of tears Oh minha Dahlia Shines with a brilliant gold color Shines with a brilliant gold color Para todos que têm cicatrizes em seus corações The icy wind blows The icy wind blows A chuva irá cair The birds what can't fly The birds what can't fly Carry each one of your dreams Carry each one of your dreams Tempo após tempo Into the daybreak's sky Into the daybreak's sky No céu noturno Destiny Destiny Você questiona por que nasceu Alive Alive Até que seu infinito rio de lágrimas Heaven Heaven Brilhe com uma cor dourada refletida Love Love Innocence Innocence O gelado vento sopra Always Always Os pássaros que não podem voar Destroy Destroy Carregam cada um de seus sonhos Aftermath Aftermath No céu da aurora Hell Hell Life Infinite Life Infinite Destino Time after time Time after time Vivo You cry in reality You cry in reality Paraíso The passing time stops The passing time stops Amor Miracle of sheded tears Miracle of sheded tears Inocência The flowers of your illusions will open out The flowers of your illusions will open out Sempre