Read the words that are written in their face Read the words that are written in their face Leia as palavras que são escritas em seu rosto Why believe them? I believe them! Why believe them? I believe them! Por que acreditar nelas? Eu acredito nelas! It's a shame for they, lost their head It's a shame for they, lost their head É uma vergonha para eles, perderam a cabeça A careless man who could wind up dead A careless man who could wind up dead Um homem descuidado que pode acabar morto You wear your sin like it's some kind of prize You wear your sin like it's some kind of prize Você usa o seu pecado como se fosse algum tipo de prêmio Too many lies, too many lies Too many lies, too many lies São muitas mentiras, são muitas mentiras Oh, oh, these words are true, and I'll make you believe Oh, oh, these words are true, and I'll make you believe Oh, oh, estas palavras são verdadeiras, e eu farei você acreditar Yeah, ya' fight for air and struggle just to breathe Yeah, ya' fight for air and struggle just to breathe Sim, você luta pelo ar e briga apenas para respirar And you wear your cowardice well And you wear your cowardice well E você sabe ser um covarde And I will see you ride it straight to Hell "Echoed Hell" And I will see you ride it straight to Hell "Echoed Hell" E eu vou ver você andar direto para o inferno! It's written in your face, the shadows of my eyes It's written in your face, the shadows of my eyes Está escrito em seu rosto, as sombras dos meus olhos When the devil comes to call you "echoed you", it breaks your hurting ties. When the devil comes to call you "echoed you", it breaks your hurting ties. Quando o diabo vem te chamar, rompe seus laços machucando. The land will break and the seas will rise. The land will break and the seas will rise. A terra se abrirá e os mares vão subir. The wind will rage as it burns the sky. The wind will rage as it burns the sky. O vento será violento enquanto queima o céu. All you beliefs will be broken and torn. All you beliefs will be broken and torn. Todas suas crenças se quebrarão e se despedaçarão On your final day, On your final day, Em seu dia final, When I'll end it all When I'll end it all Quando eu acabar com tudo! Oh, oh... these words are true, and I'll make you believe Oh, oh... these words are true, and I'll make you believe Oh, oh ... estas palavras são verdadeiras, e eu vou fazer você acreditar Yeah, your time is done and now it's time to bleed Yeah, your time is done and now it's time to bleed Sim, o seu tempo acabou e agora é hora de sangrar And you wear your cowardice well And you wear your cowardice well E você sabe ser um covarde And I will see you ride it straight to Hell (Yeah! ) And I will see you ride it straight to Hell (Yeah! ) E eu vou ver você andar direto para o inferno! (Some noise) And I will see you ride it straight to Hell... (Some noise) And I will see you ride it straight to Hell... (Alguns ruídos) E eu vou ver você andar direto para o inferno... Oh, oh ... estas palavras são verdadeiras, e eu vou fazer você acreditar (Yeah) Oh, oh... these words are true, and I'll make you believe (Yeah) Oh, oh... these words are true, and I'll make you believe (Yeah) Oh, seu tempo acabou e agora é hora de sangrar (Oh, yeah!) Oh, your time is done and now it's time to bleed (Oh, yeah! ) Oh, your time is done and now it's time to bleed (Oh, yeah! ) E você sabe ser um covarde And you wear your cowardice well And you wear your cowardice well E eu vou ver você andar direto para o inferno! And I will see you ride it straight to Hell And I will see you ride it straight to Hell Estas palavras são verdadeiras, e eu vou fazer você acreditar These words are true, and I'll make you believe These words are true, and I'll make you believe (Sim senhor) seu tempo acabou e agora é hora de sangrar (Yes sir) And your time is done and now it's time to bleed (Yes sir) And your time is done and now it's time to bleed Ohhh, E você sabe ser um covarde Ohhh, you wear your cowardice well Ohhh, you wear your cowardice well E eu vou ver você caminhar direto para o inferno! And I will see you ride it straight to Hell And I will see you ride it straight to Hell