×
Original Corrigir

Song Of Redemption

Canção da redenção

I am not, that good anymore, and maybe I never was, I am not, that good anymore, and maybe I never was, Eu não sou, bom como antes,e talvez nunca mais seja, But I'll play my heart out for you, one more time. But I'll play my heart out for you, one more time. Porém,Eu darei minha vida por você,mais uma vez. For in my old age, all I can do is play for you a song from my youth. For in my old age, all I can do is play for you a song from my youth. Pelos meus antigos tempos, tudo que posso fazer por você e cantar. So let me share my gift, with you once more, So let me share my gift, with you once more, Então deixe me compartilhar meu dom, com você mais uma vez. Just like we had in the past, so many times before. Just like we had in the past, so many times before. Como nós fizemos no passado, tantas vezes antes. My hands may shake, my muscles are weak, My hands may shake, my muscles are weak, Minhas mãos podem tremer, mues muscúlos podem estar fracos, I'm not strong as I used to be. I'm not strong as I used to be. Eu não sou forte como costumava ser. But still I will play for you, and leave you with a song, But still I will play for you, and leave you with a song, Mas ainda vou me divertir com você, e te deixar com uma canção, For when you have music you're never alone. For when you have music you're never alone. Para que quando você tiver uma música você nunca estará só. Let me share my gift, with you once more Let me share my gift, with you once more Então deixe me compartilhar meu dom, com você mais uma vez. Just like we had in the past, so many times before Just like we had in the past, so many times before Como nós fizemos no passado, tantas vezes antes. The song of redemption is all that I am, The song of redemption is all that I am, A canção da redenção e tudo que eu sou, For in the end, the music is all that I have. For in the end, the music is all that I have. Para o fim, a musica e tudo que eu tenho. And though it feels incomplete, the deadline has come for me. And though it feels incomplete, the deadline has come for me. E ainda que pareça incompleto, o fim da minha chegou para mim. I must present to you, My 'masterpiece'... I must present to you, My 'masterpiece'... Eu tenho que te presentear, minha obra-prima... For time is short in my condition, the song of redemption For time is short in my condition, the song of redemption O tempo está curto em minha condição, a canção da redenção Will be the final composition, from this tired musician. Will be the final composition, from this tired musician. Será a ultima composição, deste musico cançado. Please give me your attention and I will remedy, this silent tension Please give me your attention and I will remedy, this silent tension Por favor me dê sua atenção e eu irei curar, a tensõa silenciosa And I hope that you will remember, And I hope that you will remember, E eu espero que você se lembre, I hope the memories will leave a lasting impression I hope the memories will leave a lasting impression Eu espero que as lembranças deixem um aultima impressão Of me, when I'm gone. Gone. After I am gone. Of me, when I'm gone. Gone. After I am gone. De mim, Quando eu me for.Fordepois que eu me for. I don't need to concentrate, I can close my eyes. I don't need to concentrate, I can close my eyes. Eu não preciso concretizar,Eu posso fechar meu olhos. And though you'll hear this song but once, And though you'll hear this song but once, E ainda que voccê ouviressa canção mais uma vez, I've rehearsed it, a thousand times. I've rehearsed it, a thousand times. Eu terei ensaiado, um milão de vezes. But what will you say, after I'm done? But what will you say, after I'm done? Mas o que você dirá, quando eu me for? After I've attempted to play the song of redemption. After I've attempted to play the song of redemption. Depois que eu tiver tentado tocar a canção da redenção. And what will you say, after I'm gone? And what will you say, after I'm gone? E o que você dirá, quando eu me for? After I've attempted to play the song of redemption. After I've attempted to play the song of redemption. Depois que eu tiver tentado tocar a canção da redenção.






Mais tocadas

Ouvir Woods Of Ypres Ouvir