×
Original Corrigir

White Unicorn

Unicórnio Branco

Have you been to the carnival Have you been to the carnival Voce esteve aqui para o carnaval I would like to see you I would like to see you eu gostaria de te ver Theres a whole lot of people there Theres a whole lot of people there tem um monte de gente lá Who would like to be you Who would like to be you quem gostaria de ser voce With the white uncorn, across her shoulder With the white uncorn, across her shoulder com o unicórnio branco, Makes you think that she might of been Makes you think that she might of been lado a lado aos ombros dela Someone whos older, ahh yeahhh Someone whos older, ahh yeahhh faz voce pensar que ela poderia ter sido And I know it's on your mind And I know it's on your mind alguém mais velha We've been drinking from the wine We've been drinking from the wine E eu sei que está na sua cabeça That we drank from the serpents vine That we drank from the serpents vine nós estivemos bebendo no vinho Now we live in another time Now we live in another time que bebemos das vinhas da serpente We could live together We could live together agora vivemos em outra época She lives on the borderline She lives on the borderline Nós podríamos viver juntos... That they call hazel That they call hazel Ela vice nas entrelinhas, And the tent that she lives in has the name of her lover And the tent that she lives in has the name of her lover que chamam de avelã As she lays down to rest, she dreamt of another As she lays down to rest, she dreamt of another e a tenda em que ela vive, tem o nome de seu amor Of a time when she once had Of a time when she once had E eu sei que está na sua cabeça Someone to love her Someone to love her nós estivemos bebendo no vinho And I know it's on your mind And I know it's on your mind que bebemos das vinhas da serpente We've been drinking on the wine We've been drinking on the wine agora vivemos em outra época That we drank from the serpents vine That we drank from the serpents vine Nós podríamos viver juntos... Now we live in another time Now we live in another time Irmã, pode me dizer quando os dias se tornam noites? Sister can you tell me when the day turns to night Sister can you tell me when the day turns to night ela se foi sem nenhuma palavra e maravilhada por dentro She left without a word and wondered inside She left without a word and wondered inside por quantos dias eu ainda devo perguntar por que How many day's must I still wonder why How many day's must I still wonder why e ver o rosto dela a cada vez And see her face in every passer by And see her face in every passer by Nós podríamos viver juntos... We could live together We could live together E eu sei que está na sua cabeça And I know it's on your mind And I know it's on your mind nós estivemos bebendo no vinho We've been drinking on the vine We've been drinking on the vine que bebemos das vinhas da serpente That we drank from the serpents vine That we drank from the serpents vine agora vivemos em outra época Now we live in another time Now we live in another time Nós podríamos viver juntos... We could live together We could live together

Composição: Myles Heskett/Chris Ross/Andrew Stockdale





Mais tocadas

Ouvir Wolfmother Ouvir