(Todavía sigue lloviendo en mi corazón) (Todavía sigue lloviendo en mi corazón) (Entretanto continua chovendo em meu coração) Quisiera poder cambiar Quisiera poder cambiar Eu gostaria de poder mudar Todo lo que salió mal Todo lo que salió mal Tudo deu errado Y regresar de nuevo, a tu vida (te juro, siento que muero) Y regresar de nuevo, a tu vida (te juro, siento que muero) E voltar novamente, a sua vida (eu juro, eu sinto que morro) Pero no pudo ser Pero no pudo ser Mas não pode ser Me siento un perdedor Me siento un perdedor Me sinto um perdedor Llorar no sirve de nada (sé que no vas a regresar) Llorar no sirve de nada (sé que no vas a regresar) Chorar não serve para nada (eu sei que você não voltará) Deseo que sea feliz, que todo te vaya bien Deseo que sea feliz, que todo te vaya bien Eu desejo que você seja feliz que tudo vá bem Y que sepas que yo sigo aquí, extrañándote Y que sepas que yo sigo aquí, extrañándote E você sabe que eu ainda estou aqui, sentindo sua falta Y tengo que decir que hoy me siento solo Y tengo que decir que hoy me siento solo E eu tenho que dizer que hoje me sinto sozinho Y te confieso que Y te confieso que E eu confesso que ¡De noche por ti lloro! ¡De noche por ti lloro! À noite, eu choro por você! Por que te extraño Por que te extraño Porque eu sinto sua falta Te extraño, te extraño Te extraño, te extraño Eu sinto sua falta, eu sinto sua falta Baby te extraño Baby te extraño Baby, eu sinto sua falta No sabes cuanto te extraño No sabes cuanto te extraño Não sabes o quanto eu sinto sua falta Mami te extraño oooh oh Mami te extraño oooh oh Mami saudades oh oooh No sabes cuanto te extraño No sabes cuanto te extraño Não sabes o quanto eu sinto sua falta Baby te extraño, te extraño Baby te extraño, te extraño Baby, eu sinto sua falta, eu sinto sua falta ¡Doble u! ¡Doble u! Duplo u! Te lo juro que un minuto parece una hora Te lo juro que un minuto parece una hora Eu juro que um minuto parece uma hora Por que demoras? Por que demoras? Por que demora? Mi corazón se deteriora Mi corazón se deteriora Meu coração se deteriora La llamo y me ignora La llamo y me ignora Eu te chamo e me você me ignora Siento que el miedo me ahoga Siento que el miedo me ahoga Eu sinto que o medo me afoga Sin ella siento que muero me llegó la hora Sin ella siento que muero me llegó la hora Sem ela eu sinto que estou morrendo que chegou minha hora El cuarto frío El cuarto frío O quarto frio Lo tengo todo y me siento vacio Lo tengo todo y me siento vacio Eu tenho tudo e me sinto vazio Ya no como ni duermo tampoco sonrío! Ya no como ni duermo tampoco sonrío! Já não como nem durmo tão pouco sorrio! Una carta le envio a ver si el problema desvio Una carta le envio a ver si el problema desvio Uma carta eu te envio para ver se o problema vai embora No llama, no contesta a mi me dan escalofríos (dios mio) No llama, no contesta a mi me dan escalofríos (dios mio) Não me chama, nenhuma resposta isso me dá arrepios (meu deus) Será este mi destino! Será este mi destino! Este vai ser o meu destino! Estaré en la casa dando vueltas como un peregrino Estaré en la casa dando vueltas como un peregrino Eu vou estar na casa dando voltas como um peregrino Me ves muy claro sin darme cuenta fui dañino Me ves muy claro sin darme cuenta fui dañino Você me vê muito claro sem perceber que eu era prejudicial Me estoy hundiendo frente al cigarrillo y el vino Me estoy hundiendo frente al cigarrillo y el vino Eu estou afundando na frente do meu cigarro e vinho Por que te extraño Por que te extraño Porque eu sinto sua falta Te extraño, te extraño Te extraño, te extraño Eu sinto sua falta, eu sinto sua falta Baby te extraño Baby te extraño Baby, eu sinto sua falta No sabes cuanto te extraño No sabes cuanto te extraño Não sabes o quanto eu sinto sua falta Mami te extraño Mami te extraño Mami saudades No sabes cuanto te extraño No sabes cuanto te extraño Não sabes o quanto eu sinto sua falta Baby te extraño, te extraño Baby te extraño, te extraño Baby, eu sinto sua falta, eu sinto sua falta No me dejes morir (por favor) No me dejes morir (por favor) Não me deixe morrer (por favor) Dentro de ti tu sabes que te quiero Dentro de ti tu sabes que te quiero Dentro de você, você sabe que eu te amo Yo falle y te dije que si Yo falle y te dije que si Eu falhei e eu disse que sim Con la soledad me desespero Con la soledad me desespero Com a solidão me desespero Por qué no estas (por qué no estas) Por qué no estas (por qué no estas) Por que não está (por que não estas) Aquí (aquí) Aquí (aquí) Aqui (aqui) Amor Amor Amor De mi vida (de mi vida) De mi vida (de mi vida) Da minha vida (da minha vida) Dame la esperanza de algún día volverás a mi lado! Dame la esperanza de algún día volverás a mi lado! Dá-me a esperança de que um dia você vai voltar para mim! Me siento como en una tormenta Me siento como en una tormenta Eu me sinto como em uma tempestade Se me quito el apetito Se me quito el apetito Eu perco meu apetite Se me ve el osamenta Se me ve el osamenta dá para ver meus ossos Es que extraño tus besos de menta Es que extraño tus besos de menta É estranho que o seu beijos de hortelã Mi cenicienta Mi cenicienta Minha Cinderela La ansiedad me ataca La ansiedad me ataca A ansiedade me ataca Y no tengo las herramientas Y no tengo las herramientas E eu não tenho as ferramentas Pa' enfrentar este proceso Pa' enfrentar este proceso para enfrentar este processo Te fuiste de la casa Te fuiste de la casa Você saiu de casa Fui machista y dije cojo un receso Fui machista y dije cojo un receso Eu disse que eu era machista e eu fazer uma pausa Te juro que ya no aguanto el peso Te juro que ya no aguanto el peso Eu juro que eu não suporto o peso Siento como si una pistola me apuntara los sesos Siento como si una pistola me apuntara los sesos Eu me sinto como uma arma apontada meu cérebro Quisiera poder cambiar Quisiera poder cambiar Eu gostaria de poder mudar Todo lo que salió mal Todo lo que salió mal Tudo deu errado Y regresar de nuevo, a tu vida (necesito ayuda) Y regresar de nuevo, a tu vida (necesito ayuda) E novamente voltar para a sua vida (eu preciso de ajuda) Pero no pudo ser Pero no pudo ser Mas eu não pude ser Me siento un perdedor Me siento un perdedor Eu sou um perdedor Llorar no sirve de nada Llorar no sirve de nada Chorar não serve de nada Deseo que sea feliz, que todo te vaya bien Deseo que sea feliz, que todo te vaya bien Eu desejo que sejas feliz que tudo vai ficar bem Y que sepas que yo sigo aquí, extrañándote Y que sepas que yo sigo aquí, extrañándote E você sabe que eu ainda estou aqui, sentindo sua falta Y tengo que decir que hoy me siento solo Y tengo que decir que hoy me siento solo E eu tenho que dizer que hoje me sinto sozinho Y te confieso que Y te confieso que E eu confesso que De noche por ti lloro! De noche por ti lloro! À noite, eu choro por você! Por que te extraño Por que te extraño Porque eu sinto sua falta Te extraño, te extraño Te extraño, te extraño Eu sinto sua falta, eu sinto sua falta Baby te extraño Baby te extraño Baby, eu sinto sua falta No sabes cuanto te extraño No sabes cuanto te extraño Não sabes o quanto eu sinto sua falta Mami te extraño oooh oh Mami te extraño oooh oh Mami saudades oh oooh No sabes cuanto te extraño No sabes cuanto te extraño Não sabes o quanto eu sinto sua falta Baby te extraño, te extraño Baby te extraño, te extraño Baby, eu sinto sua falta, eu sinto sua falta A veces cuando una persona no esta presente A veces cuando una persona no esta presente Às vezes, quando uma pessoa não está presente El mundo entero parece vacío El mundo entero parece vacío O mundo inteiro parece vazio La razón por la que duele tanto La razón por la que duele tanto A razão pela qual dói tanto Estar separados Estar separados Estar distante Es por que nuestras almas estan conectadas Es por que nuestras almas estan conectadas É porque as nossas almas estão ligadas Doble u! Doble u! Duplo u! El maestro Franco de Vita El maestro Franco de Vita O mestre Franco de Vita