I feel it's time to seal our fate I feel it's time to seal our fate Eu sinto que é hora de selar nosso destino You better grab it before it's gone You better grab it before it's gone É melhor você pegá-lo antes que ele se foi If you had it to do again If you had it to do again Se você tivesse que fazer novamente Would you have waited here for so long Would you have waited here for so long Você teria esperado aqui por tanto tempo It's challenging my sanity It's challenging my sanity Está desafiando minha sanidade But you've known that all along But you've known that all along Mas você sabia que o tempo todo I want to have it all right now I want to have it all right now Eu quero ter tudo certo agora But you been taking it far to long But you been taking it far to long Mas você está demorando muito Well I'm anchored to you now Well I'm anchored to you now Bem, eu estou ancorado em você agora There ain't no way we can go wrong There ain't no way we can go wrong Não há como errar Should see by now how much it really means Should see by now how much it really means Agora deve ver o quanto isso realmente significa Were sailing smoothly now don't sink this ship of dreams Were sailing smoothly now don't sink this ship of dreams Estavam navegando sem problemas agora não afundam este navio dos sonhos Just remember what you told me now Just remember what you told me now Basta lembrar o que você me disse agora It was always there all along It was always there all along Sempre esteve lá o tempo todo Your delivering it to me now Your delivering it to me now Você está entregando para mim agora And it was never very far from home And it was never very far from home E nunca foi muito longe de casa I feel it's time we seal our fate I feel it's time we seal our fate Eu sinto que é hora de selar nosso destino I think it's easier than it seems I think it's easier than it seems Eu acho que é mais fácil do que parece If you had it to do it again If you had it to do it again Se você tivesse que fazê-lo novamente Would you sail on this ship of dreams Would you sail on this ship of dreams Você navegaria neste navio dos sonhos