Did I see you the other day? Did I see you the other day? Eu te vi no outro dia? Grey eyes looked so grey Grey eyes looked so grey Olhos cinzentos pareciam tão cinzentos Bitten once with indecision Bitten once with indecision Mordido uma vez com indecisão I could run all the way I could run all the way Eu poderia correr todo o caminho I turned around I turned around eu me virei To see the sound To see the sound Para ver o som And watched the world explode in the sky And watched the world explode in the sky E assisti o mundo explodir no céu But when I look straight at you But when I look straight at you Mas quando eu olho diretamente para você I'm living a deja vu I'm living a deja vu Estou vivendo um déjà vu There's nothing else to do There's nothing else to do Não há mais nada a fazer We've got nothing left to lose We've got nothing left to lose Não temos mais nada a perder For and for the fantasy For and for the fantasy Para e para a fantasia We bear it the same everyday We bear it the same everyday Nós suportamos o mesmo todos os dias Our lives are shaped by the ones who say Our lives are shaped by the ones who say Nossas vidas são moldadas por aqueles que dizem There are no reaons for your mistakes There are no reaons for your mistakes Não há razões para seus erros When I saw you the other day When I saw you the other day Quando eu te vi outro dia You made your mark on me You made your mark on me Você deixou sua marca em mim I can wait for a million years I can wait for a million years Posso esperar um milhão de anos But will you wait for me? But will you wait for me? Mas você vai esperar por mim? You feel the heat and you feel the need You feel the heat and you feel the need Você sente o calor e sente a necessidade As I watched them collide in your eyes As I watched them collide in your eyes Enquanto eu os observava colidir em seus olhos You could run away, but what's the use? You could run away, but what's the use? Você pode fugir, mas de que serve? You're living a deja vu You're living a deja vu Você está vivendo um déjà vu There's nothing else to do There's nothing else to do Não há mais nada a fazer We've got nothing left to lose We've got nothing left to lose Não temos mais nada a perder We've got nothing left to lose We've got nothing left to lose Não temos mais nada a perder We've got nothing left to lose We've got nothing left to lose Não temos mais nada a perder Please don't say not a single thing Please don't say not a single thing Por favor, não diga nada Nothing but words, anyway Nothing but words, anyway Nada além de palavras, de qualquer maneira Is this just a blind obsession Is this just a blind obsession Isso é apenas uma obsessão cega Or was it destiny? Or was it destiny? Ou foi o destino? Let's stick around my secret ground Let's stick around my secret ground Vamos ficar no meu terreno secreto And watch the world spin into sand And watch the world spin into sand E assista o mundo girar na areia You could run away, but what's the use? You could run away, but what's the use? Você pode fugir, mas de que serve? You're living a deja vu You're living a deja vu Você está vivendo um déjà vu There's nothing else to do There's nothing else to do Não há mais nada a fazer We've got nothing left to lose We've got nothing left to lose Não temos mais nada a perder