I saw sparks fly I saw sparks fly Yay, Eu vi faíscas voando From the corner of my eye From the corner of my eye Do canto do meu olho And when I turned And when I turned E quando eu virei It was love at first sight It was love at first sight Foi amor à primeira vista I said please excuse me I said please excuse me Eu disse por favor me desculpa I didn't catch your name I didn't catch your name Não entendi o seu nome Oh it'd be a shame Oh it'd be a shame Oh que seria uma vergonha Not to see you again Not to see you again Não vê-la novamente And just when I thought And just when I thought E quando eu virei She was comin' to my door She was comin' to my door Ela estava vindo à minha porta She whispered sweet She whispered sweet Ela sussurrou docemente And brought me to the floor (she said) And brought me to the floor (she said) E me trouxe ao chão ( ela disse) I'm only seventeen I'm only seventeen Eu tenho só dezessete anos But I"ll show you love like you've never seen But I"ll show you love like you've never seen Eu vou te mostrar o amor como você nunca viu She's only seventeen She's only seventeen Ela tem apenas dezessete Daddy says she's too young Daddy says she's too young Papai diz que ela é jovem demais But she's old enough for me But she's old enough for me Mas ela tem idade suficiente para mim Come to my place Come to my place Hmm, Venha para o meu lugar We can talk it over We can talk it over Podemos conversar sobre isso Oh everything going down in your head Oh everything going down in your head Oh, tudo vindo em sua cabeça She said take it easy She said take it easy Ela disse "fica calmo" I need some time I need some time Eu preciso de um tempo Time to work it out Time to work it out Tempo pra trabalhar nisso To make you mine To make you mine Pra fazer você ser minha And just when I thought And just when I thought E quando eu virei She was comin' to my door She was comin' to my door Ela estava vindo à minha porta She whispered sweet She whispered sweet Ela sussurrou docemente And brought me to the floor (she said) And brought me to the floor (she said) E me trouxe ao chão ( ela disse) I'm only seventeen I'm only seventeen Eu tenho só dezessete anos You ain't seen love You ain't seen love Você ainda não viu amor Ain't seen nothing like me Ain't seen nothing like me Ainda não viu nada como eu She's only seventeen She's only seventeen Ela tem apenas dezessete Seventeen Seventeen Dezessete Such a bad girl Such a bad girl Como uma garota má Loves to work me overtime Loves to work me overtime Me ama "para trabalhar horas extras" Feels good (ho) Feels good (ho) É uma sensação boa (ha) Dancin' close to that borderline Dancin' close to that borderline Dançando pertinho ate o limite She's a magic mountain She's a magic mountain Ela é uma montanha mágica She's a leather glove She's a leather glove Ela é uma luva de couro Oh she's my soul Oh she's my soul Oh, ela é minha alma It must be love It must be love Isso Deve ser amor I'm only seventeen I'm only seventeen Ela só tem dezessete But I'll show you love like you've never seen But I'll show you love like you've never seen Mas ela me deu amor como eu nunca vi She's only seventeen She's only seventeen Ela só tem dezessete Daddy says she's too young Daddy says she's too young Papai diz que ela é jovem demais But she's old enough for me But she's old enough for me Mas ela tem idade suficiente pra mim