Give me an inch Give me an inch Me dê uma polegada I promise I'll take a mile I promise I'll take a mile Eu prometo que faço uma milha Dangerous beauty Dangerous beauty O perigo é uma beleza I'll best you with a smile I'll best you with a smile Eu encaro com um sorriso I'm on a mission I'm on a mission Eu estou em uma missão With no restrictions With no restrictions Sem restrições Don't second guess myself Don't second guess myself Não duvide de mim I'm on to be wild I'm on to be wild Eu nasci para ser selvagem I'm the type of chick I'm the type of chick Eu sou o tipo de garota That likes to rock the beat That likes to rock the beat Que gosta de agitar com a batida I like to rock the beat I like to rock the beat Eu gosto de agitar com a batida I like to rock, to rock the beat I like to rock, to rock the beat Eu gosto de agitar, de agitar com a batida [Chorus] [Chorus] [Refrão] 21st Century Girl 21st Century Girl Garota do século 21 I do what I like I do what I like Eu faço o que quiser 21st Century Girl 21st Century Girl Menina do século 21 I’m taking you for a ride I’m taking you for a ride Eu vou levar você para dar uma volta 21st Century Girl 21st Century Girl Menina do século 21 Yeah, I'm gonna live it up Yeah, I'm gonna live it up Agora eu vom viver com tudo Just live it up Just live it up Ah, viver com tudo 21st Century Girl 21st Century Girl Garota do século 21 A beautiful life A beautiful life Uma vida linda 21st Century Girl 21st Century Girl Menina do século 21 I’m taking you for a ride I’m taking you for a ride Eu vou levar você para dar uma volta 21st Century Girl 21st Century Girl Menina do século 21 Yeah, I'm gonna live it up Yeah, I'm gonna live it up Ah, eu vou viver com tudo Just live it up Just live it up Viver com tudo [Willow Smith - Verse 2] [Willow Smith - Verse 2] [Willow Smith - Verso 2] Step on the breaks Step on the breaks Pise no freio And I'm gonna step on the gas And I'm gonna step on the gas Que eu vou acelerar I am a rebel I am a rebel Eu sou uma rebelde But I do it with class But I do it with class Mas eu faço isso com classe I set the boundaries I set the boundaries Eu estabeleço as fronteiras The room is all me The room is all me As regras não me dominam I'm living like I'm the 'it' I'm living like I'm the 'it' Eu vivo a vida ao extremo And she's my pal And she's my pal Eu escolho meus caminhos I'm the type of chick I'm the type of chick Eu sou o tipo de garota That likes to rock the beat That likes to rock the beat Que gosta de agitar com a batida I like to rock the beat I like to rock the beat Eu gosto de agitar com a batida I like to rock, to rock the beat I like to rock, to rock the beat Eu gosto de agitar, de agitar com a batida I'm the type of chick I'm the type of chick Eu sou o tipo de garota That knocks you off your feet That knocks you off your feet Que te deixa nas nuvens That knocks you off your feet That knocks you off your feet Que te deixa nas nuvens That knocks you off, off your feet That knocks you off, off your feet Que te deixa nas nuvens, nas nuvens 21st Century Girl 21st Century Girl Garota do século 21 I do what I like I do what I like Eu faço o que quiser 21st Century Girl 21st Century Girl Garota do século 21 I’m taking you for a ride I’m taking you for a ride Eu vou te levar para dar uma volta 21st Century Girl 21st Century Girl Garota do século 21 Yeah, I'm gonna live it up Yeah, I'm gonna live it up Agora eu vou viver com tudo Just live it up Just live it up Viver com tudo 21st Century Girl 21st Century Girl Garota do século 21 A beautiful life A beautiful life Uma vida linda 21st Century Girl 21st Century Girl Garota do século 21 I’m taking you for a ride I’m taking you for a ride Eu vou te levar para dar uma volta 21st Century Girl 21st Century Girl Garota do século 21 Yeah, I'm gonna live it up Yeah, I'm gonna live it up Yeah, eu vou viver com tudo Just live it up Just live it up Viver com tudo I feel like I can take over the world I feel like I can take over the world Eu sinto que posso dominar o mundo If only I get my dreams out If only I get my dreams out Se eu mantiver meus sonhos lá fora Pull gold from my soul Pull gold from my soul Tiro ouro da minha alma Pull diamonds from my heart Pull diamonds from my heart Tiro diamantes do meu coração That you girl think (?) That you girl think (?) Aquela menina nova escolhendo a música está só começando 21st Century Girl 21st Century Girl Garota do século 21 I do what I like I do what I like Eu faço o que quiser 21st Century Girl 21st Century Girl Garota do século 21 I’m taking you for a ride I’m taking you for a ride Eu vou te levar para dar uma volta 21st Century Girl 21st Century Girl Garota do século 21 Yeah, I'm gonna live it up Yeah, I'm gonna live it up Ah, eu vou viver com tudo Just live it up Just live it up 21st Century Girl 21st Century Girl A beautiful life A beautiful life 21st Century Girl 21st Century Girl I’m taking you for a ride I’m taking you for a ride 21st Century Girl 21st Century Girl Yeah, I'm gonna live it up Yeah, I'm gonna live it up Just live it up Just live it up