These lines in my face, caused from worry, These lines in my face, caused from worry, Estas linhas no meu rosto, causadas por preocupação, Grow deeper as you walk out of sight. Grow deeper as you walk out of sight. Crescer mais como você andar fora da vista. Mine is the face of a fighter, Mine is the face of a fighter, Minas é o rosto de um lutador, But my heart has just lost the fight. But my heart has just lost the fight. Mas meu coração acaba de perder a luta. Round one: you told me you loved me, Round one: you told me you loved me, Rodada: você me disse que me amava, An' i felt my heart falling there an' then. An' i felt my heart falling there an' then. Um 'eu senti meu coração caindo há um "então. The last round: you walked tall an' left me, The last round: you walked tall an' left me, A última rodada: você andou alto um 'me deixou, An' i guess my heart's losin' again. An' i guess my heart's losin' again. Um "eu acho que perdi meu coração 'novamente. Mine is the face of a fighter: Mine is the face of a fighter: Minas é o rosto de um lutador: I fought for your love with all my might. I fought for your love with all my might. Eu lutei por seu amor com toda a minha força. Mine is the face of fighter, Mine is the face of fighter, Minas é o rosto de lutador, But my heart has just lost the fight. But my heart has just lost the fight. Mas meu coração acaba de perder a luta. Instrumental break. Instrumental break. Pausa instrumental. Yes, mine is the face of a fighter: Yes, mine is the face of a fighter: Sim, o meu é o rosto de um lutador: I fought for your love with all my might. I fought for your love with all my might. Eu lutei por seu amor com toda a minha força. Mine is the face of fighter, Mine is the face of fighter, Minas é o rosto de lutador, But my heart has just lost the fight. But my heart has just lost the fight. Mas meu coração acaba de perder a luta.