Now this is a story Now this is a story Ahora bien, esta es la historia trata de cómo all about how my life got flipped all about how my life got flipped Mi vida se volcó, turned upside down and turned upside down and al revés I'd like to take a minute I'd like to take a minute Y me gustaría tomar un minuto sólo se sientan allí and sit right there and sit right there Te diré cómo llegué and tell you how I became the prince of a town called Bel Air. and tell you how I became the prince of a town called Bel Air. a ser el príncipe de un pueblo que se llama Bel-Air In west Philidelphia born and raised, In west Philidelphia born and raised, En el oeste de Philadelfia, nacidos y criados in the playground is where in the playground is where En el patio, I spent most of my days, I spent most of my days, Donde pasé la mayor parte de mis días chillin' out back and relaxin' all cool chillin' out back and relaxin' all cool Relajarse, el gasto excesivo, relajando todos fresca and shootin' some b-ball outside of the school, and shootin' some b-ball outside of the school, Y todos los disparos algunos b-bola fuera de la escuela when a couple of guys when a couple of guys Cuando un par de chicos who were up to no good who were up to no good dijo: "estamos en nada bueno" started makin' trouble in my neighborhood, started makin' trouble in my neighborhood, Comenzó a hacer problemas de mi barrio I got in one little fight I got in one little fight Me metí en una pelea pequeña and my mom got scared and my mom got scared y mi mamá se asustó she said "your moving with your auntie and uncle in a town called Bel Air". she said "your moving with your auntie and uncle in a town called Bel Air". Y dijo: "usted se está moviendo con su aunte y su tío en Bel-Air ' I whistled for a cab I whistled for a cab Yo comete un taxi and when it came near and when it came near y cuando llegó cerca de la the license plate said fresh the license plate said fresh Licensplate dijo "fresca" and it had dice in the mirror, and it had dice in the mirror, y había un dado en el espejo If anything I could say that this cab was rare If anything I could say that this cab was rare En todo caso yo podría decir que este coche era raro but I thought "nah, forget it" - "yo homes to Bel Air!" but I thought "nah, forget it" - "yo homes to Bel Air!" Pero yo pensaba que ya lo olvide, yo en casa de Bel-Air I pulled up to the house about 7 or 8 I pulled up to the house about 7 or 8 Me sacó a una casa a unos siete u ocho and yelled to the driver "yo homes smell ya later!" and yelled to the driver "yo homes smell ya later!" Y le grité al taxista "yo, en casa huele a tarde!" looked at my kingdom looked at my kingdom Miré a mi reino I was finally there I was finally there estaba finally hay to sit on my throne to sit on my throne Para resolver mi trono, as the prince of Bel Air as the prince of Bel Air como el príncipe de Bel-Air