×
Original Espanhol Corrigir

Fresh Prince of Bel Air Theme Song

o príncipe dos bel-air.

Now this is the story all about how Now this is the story all about how Esta é a história toda Minha vida ficou virada, virou de cabeça para baixo My life got flipped, turned upside down My life got flipped, turned upside down Eu queria aproveitar cada minuto apenas And I'd like to take a minute just sit right there And I'd like to take a minute just sit right there E dizer-lhe como me tornei o príncipe de uma cidade chamada Bel-air I'll tell you how I became the prince of a town called bel-air I'll tell you how I became the prince of a town called bel-air Nascidos e criados no oeste da Filandelfia. In west philadelfia born and raised In west philadelfia born and raised Sobre o playground onde passei a maior parte dos meus dias. On the playground where I spent most of my days On the playground where I spent most of my days Refrigeração ao máximo, relaxante todos frios. Chilling out, maxing, relaxing all cool Chilling out, maxing, relaxing all cool Tiroteio, algumas bolas foras da escola. And all shooting some b-ball outside of the school And all shooting some b-ball outside of the school Quando um casal de rapazes foram afirmar em nenhuma boa. When a couple of guys said 'we're up in no good' When a couple of guys said 'we're up in no good' Começou a criar problemas no meu bairro. Started making trouble in my neighbourhood Started making trouble in my neighbourhood Eu fui um pouco na luta e minha mãe ficou assustada. I got in one little fight and my mom got scared I got in one little fight and my mom got scared E disse você movendo com o seu tio e sua tia em bel-air. And said 'you're moving with your aunte and uncle in bel-air' And said 'you're moving with your aunte and uncle in bel-air' Eu peguei um táxi e quando cheguei perto do I whistled for a cab and when it came near the I whistled for a cab and when it came near the Licensplate disse fresca quee tinha um dado no espelho. Licensplate said 'fresh' and had a dice in the mirror Licensplate said 'fresh' and had a dice in the mirror Se há alguma coisa eu poderia dizer, que este era raro. If anything I could say that this cab was rare If anything I could say that this cab was rare Mas eu pensei agora esquecê-lo, minha casa é bel-air. But I thought now forget it, yo home to bel-air But I thought now forget it, yo home to bel-air Eu fui até uma casa, cerca de sete ou oito. I pulled up to a house about seven or eight I pulled up to a house about seven or eight Eu achei de onde eu sou " uo ho And I yelled to the cabby 'yo, home smell you later' And I yelled to the cabby 'yo, home smell you later' Eu olhei para o meu reino foi finalmente lá. Looked at my kingdom I was finally there Looked at my kingdom I was finally there Para resolver o meu trono como o príncipe dos bel-air. To settle my throne as the prince of bel-air To settle my throne as the prince of bel-air






Mais tocadas

Ouvir Will Smith Ouvir