×
Original Corrigir

I'll Fight

Eu Vou Lutar

Eu vou ir, eu vou ir, eu vou ir, eu vou ir por você I'll go, I'll go, I'll go, I'll go for you I'll go, I'll go, I'll go, I'll go for you Lutarei, lutarei, lutarei, lutarei por você I'll fight, I'll fight, I'll fight, I'll fight for you I'll fight, I'll fight, I'll fight, I'll fight for you Irei matar, irei matar, irei matar, irei matar por você I'll kill, I'll kill, I'll kill, I'll kill for you I'll kill, I'll kill, I'll kill, I'll kill for you Eu vou, eu vou, eu vou I will, I will, I will I will, I will, I will Eu vou ir, eu vou ir, eu vou ir, eu vou ir por você I'll go, I'll go, I'll go, I'll go for you I'll go, I'll go, I'll go, I'll go for you Lutarei, lutarei, lutarei, lutarei por você I'll fight, I'll fight, I'll fight, I'll fight for you I'll fight, I'll fight, I'll fight, I'll fight for you Irei morrer, irei morrer, irei morrer, irei morrer por você I'll die, I'll die, I'll die, I'll die for you I'll die, I'll die, I'll die, I'll die for you Eu vou, eu vou, eu vou I will, I will, I will I will, I will, I will E caso eu morra Morrerei, Morrerei sozinho em alguma And if I die, I'll die, I'll die alone And if I die, I'll die, I'll die alone velha colina privativa Abandonado perto de um moinho On some old private hill abandoned by the mill On some old private hill abandoned by the mill E todo meu sangue va se mostrar e se derramar All my blood will spring and spill All my blood will spring and spill Vou ir de encontro ao ar e ser silencioso I'll crash the air and be still I'll crash the air and be still Você irá esperar com a estrela de um sonho You'll wait with the star from a dream You'll wait with the star from a dream E saberá que morri And know that I am gone And know that I am gone Você irá sentir isto em seu coração You'll feel it in your heart You'll feel it in your heart Mas não por muito tempo But not for very long But not for very long Você irá viver cada dia como o planejado You'll rise each day as planned You'll rise each day as planned Você irá, é o seu comando Your will is your command Your will is your command E irá colocar cada Domingo And stand each Sunday And stand each Sunday um hino em suas mãos A hymnal steady in your hand A hymnal steady in your hand Você irá canta-lo para você mesma And you'll sing to yourself And you'll sing to yourself A melodia crescente-decrescente The rising falling melody The rising falling melody Que você nunca conseguiu ler That you could never read That you could never read Sem o coro de condução Without the choirs' lead Without the choirs' lead Ainda sozinha e perdida na profundidade Still alone and lost in deep Still alone and lost in deep E sua alma não será livre And your soul will not be free And your soul will not be free Eu vou ir, eu vou ir, eu vou ir I will go, I will go, I will go I will go, I will go, I will go E em uma guerra por água Eu vou andar sobre as águas And in wars waters I will wade And in wars waters I will wade E você vai saber Se eu me arrepender ou me lamentar And I will know if I remorse or regret And I will know if I remorse or regret A beleza de nossa troca The fairness of our trade The fairness of our trade Para você, para vive Eu tirei seu espaço For you to live, I took your place For you to live, I took your place Um acordo foi feito E eu estava pagando A deal was made and I was paid A deal was made and I was paid E o objetivo como contei And the goal as I was told And the goal as I was told era um lugar onde meu corpo podia ser colocado Was a place where my body could be laid Was a place where my body could be laid E nós iríamos roubar a sua vida And we will steal your life And we will steal your life E a minha própria Nas melhores casas cercadas And I own in better homes surrounded And I own in better homes surrounded Por seus amigos Sem sofrimento ou medo By your peers without suffering or fear By your peers without suffering or fear Netos distantes e próximos Grandchildren far and near Grandchildren far and near E ninguém vai derramar uma lágrima And none will shed a tear And none will shed a tear pelo amor que não durou For the love no longer here For the love no longer here Eu vou ir, eu vou ir, eu vou ir, eu vou ir por você I'll go, I'll go, I'll go, I'll go for you I'll go, I'll go, I'll go, I'll go for you irei I will I will Lutarei, lutarei, lutarei, lutarei por você I'll fight, I'll fight,I'll fight, I'll fight for you I'll fight, I'll fight,I'll fight, I'll fight for you Irei matar, irei matar, irei matar, irei matar por você I will, I will, I will I will, I will, I will Irei morrer, irei morrer, irei morrer, irei morrer por você I'll kill, I'll kill, I'll kill, I'll kill for you I'll kill, I'll kill, I'll kill, I'll kill for you irei I will I will Eu vou, eu vou, eu vou I'll die, I'll die, I'll die, I'll die for you I'll die, I'll die, I'll die, I'll die for you irei, irei irei I will, I will, I will I will, I will, I will E caso eu morra Morrerei Morrerei sozinho como Jesus And if I die, I'll die, I'll die alone like Jesus And if I die, I'll die, I'll die alone like Jesus Em uma cruz On a cross On a cross Minha fé sem permissão atirada My faith cannot by tossed My faith cannot by tossed E minha vida não será perdida And my life will not be lost And my life will not be lost Caso meu amor venha do outro lado If my love comes across If my love comes across






Mais tocadas

Ouvir Wilco Ouvir