As I lay me down As I lay me down Ao me deitar Heaven hear me now Heaven hear me now O céu me ouve agora I'm lost without a cause I'm lost without a cause Estou perdida sem uma causa After giving it my all After giving it my all Depois de me dar por inteira Winter storms have come Winter storms have come As tempestades de inverno vieram And darkened my sun And darkened my sun E escureceram meu sol After all that I've been through After all that I've been through Depois de tudo que passei Who on earth can I turn to? Who on earth can I turn to? A quem posso me voltar? (Chorus) (Chorus) (refrão) I look to you I look to you Eu olho para você I look to you I look to you Eu olho para você After all my strength is gone After all my strength is gone Depois que toda a minha força se foi In you I can be strong In you I can be strong Em você posso ser forte I look to you I look to you Eu olho para você I look to you I look to you Eu olho para você And when melodies are gone And when melodies are gone E quando as melodias se foram In you I hear a song I look to you In you I hear a song I look to you Em você ouço uma canção, eu olho você (Verse 2) (Verse 2) (verso 2) 'Bout I lose my breath 'Bout I lose my breath Depois que perco a minha respiração There's no more fighting left There's no more fighting left Não há mais porque lutar Thinking to rise no more Thinking to rise no more Não há mais pensamentos de se reerguer Searching for that open door Searching for that open door Procurando por aquela porta aberta And every road that I've taken And every road that I've taken E cada caminho que tomei Led to my regret Led to my regret Levou-me ao desgosto And I don't know if I'm gonna make it And I don't know if I'm gonna make it E não sei se irei fazer Nothing to do but lift my head Nothing to do but lift my head Nada a fazer senão levantar a minha cabeça (Chorus) (Chorus) (refrão) I look to you I look to you Eu olho para você I look to you I look to you Eu olho para você After all my strength is gone After all my strength is gone Depois que toda a minha força se foi In you I can be strong In you I can be strong Em você posso ser forte I look to you I look to you Eu olho para você I look to you I look to you Eu olho para você And when melodies are gone And when melodies are gone E quando as melodias se foram In you I hear a song In you I hear a song Em você ouço uma canção I look to you I look to you Eu olho para você (Bridge) (Bridge) (Ponte) My love is all broken (oh Lord) My love is all broken (oh Lord) O meu amor foi todo destruído (oh Senhor) My walls have come (coming down on me) My walls have come (coming down on me) As minhas paredes caíram sobre mim tumbling down on me (All the rain is falling) tumbling down on me (All the rain is falling) Caindo sobre mim (a chuva está caindo) The rain is falling The rain is falling A chuva está caindo Defeat is calling (set me free) Defeat is calling (set me free) A derrota está chamando (me liberte) I need you to set me free I need you to set me free Preciso de você para me libertar Take me far away from the battle Take me far away from the battle Leve-me para longe da batalha I need you to shine on me I need you to shine on me Preciso de você para brilhar sobre mim (Chorus) (Chorus) (Coro) I look to you I look to you Eu olho para você I look to you I look to you Eu olho para você After all my strength is gone After all my strength is gone Depois que toda a minha força se foi In you I can be strong In you I can be strong Em você posso ser forte I look to you I look to you Eu olho para você I look to you I look to you Eu olho para você And when melodies are gone And when melodies are gone E quando as melodias se foram In you I hear a song In you I hear a song Em você ouço uma canção I look to you I look to you Eu olho para você I look to you I look to you Eu olho para você I look to you... I look to you... Eu olho para você...