×
Original Espanhol Corrigir

Call You Tonight

Te Ligar Hoje à Noite

The stars must be aligned tonight The stars must be aligned tonight As estrelas devem estar alinhadas essa noite I believe this has to happen baby I believe this has to happen baby Eu acredito que isso deva ter um significado Lightening had to strike to tonight Lightening had to strike to tonight O raio teve de cair à noite 'Cause the two of us are finally meeting 'Cause the two of us are finally meeting Porque nós dois finalmente nós encontramos In this place at this time In this place at this time Neste lugar, neste momento I feel sane when I look in your eyes I feel sane when I look in your eyes E eu me sinto segura quando olho em seus olhos Feel like I know you from another life Feel like I know you from another life Eu sinto que te conheço de outra vida It makes me wish I wasn't so pressed for time It makes me wish I wasn't so pressed for time E isso me faz desejar que eu não fosse tão pressionada pelo tempo I can't catch my breath 'cause you take it away I can't catch my breath 'cause you take it away Eu não posso segurar meu fôlego pois você o tira That's right, everytime could not find words to stay That's right, everytime could not find words to stay O melhor escritor da cidade não conseguiria encontrar as palavras para ficar Now there's so many things I wanna get to know Now there's so many things I wanna get to know Agora há tantas coisas que eu quero conhecer I wish that I could stay but I got to go I wish that I could stay but I got to go Eu gostaria de poder ficar, mas eu tenho que ir I'm gonna call you tonight I'm gonna call you tonight Então eu vou te ligar hoje à noite I will baby, just as soon as I get time alone I will baby, just as soon as I get time alone Eu vou baby, assim que eu estiver sozinha I'm gonna call you tonight, I will baby I'm gonna call you tonight, I will baby Então eu vou te ligar hoje à noite, eu vou baby Just as soon as I get home Just as soon as I get home Assim que eu chegar em casa That's the way it goes in life That's the way it goes in life Essa é a maneira que a vida segue You get busy when you just don't wanna You get busy when you just don't wanna Você fica ocupado quando você simplesmente não quer There's never enough time in your life There's never enough time in your life Nunca há bastante tempo em sua vida You have to make it baby, so I'm gonna You have to make it baby, so I'm gonna Você tem que fazer assim, baby Make a way to connect Make a way to connect Eu vou dar um jeito de conectar 'Cause your face is what I can't forget 'Cause your face is what I can't forget Porque o seu rosto é o que eu não esqueço I feel like I know you from another life I feel like I know you from another life Eu sinto que te conheço de outra vida It just makes me wish I wasn't so pressed for time It just makes me wish I wasn't so pressed for time E isso me faz desejar que eu não fosse tão pressionada pelo tempo Destiny, I believe in it Destiny, I believe in it Destino, eu acredito nele Meant to be, don't you see it's possible Meant to be, don't you see it's possible Feitos um para o outro, você não vê que é possível That for this kind of magic you think I'm having That for this kind of magic you think I'm having Que com este tipo de mágica tudo pode acontecer And if you wanna know then you stay by the phone And if you wanna know then you stay by the phone E se você quer saber, fique perto do telefone Fique perto do telefone






Mais tocadas

Ouvir Whitney Houston Ouvir