×
Original Espanhol Corrigir

Anymore

tradução

Eu acredito em rosas I believe in roses I believe in roses Mas somente se virem do coração But only from the heart But only from the heart Se estas não forem sinceras,meu bem And if it's not sincere baby then And if it's not sincere baby then Não quero parte disto! I don't want no part I don't want no part Eu acredito em amor único,baby I believe in one love baby, I believe in one love baby, Verdadeira monogomia True monogamy True monogamy O que não sei que pode não pode me magoar What I don't know can't hurt me What I don't know can't hurt me Não é assim que eu vejo That's not the way I see That's not the way I see Se acreditasse em mim If you believed in me If you believed in me Não andaria estragando tudo You won't mess around You won't mess around Como se eu não soubesse It's not like I don't know It's not like I don't know Que anda dando bola a todas as garotas da cidade You've been with every girl in town You've been with every girl in town Você tem uma poção de coisas para pensar, You got a lot of nerve to think You got a lot of nerve to think Eu apenas fechei meus olhos I just close my eyes I just close my eyes Enquanto anda por aí, cheio disto, While you walk aorund so full of it While you walk aorund so full of it Te darei a minha surpresa I give you my surprise I give you my surprise Refrão: (repete duas vezes) Chorus: (repeat twice) Chorus: (repeat twice) Eu não preciso do seu tipo de amor I don't need your kinda love I don't need your kinda love Eu não preciso do seu tipo de confiança I don't need your kinda trust I don't need your kinda trust Eu não quero mais você, não mais I don't want you, anymore I don't want you, anymore Eu não quero os seus tipos de beijos I don't need your kinda kisses I don't need your kinda kisses Eu não quero mais ser sua I don't want to be your Mrs. I don't want to be your Mrs. Eu não te quero mais I don't want to anymore I don't want to anymore Eu acredito que os anjos I believe that angels I believe that angels vêem tudo o que nós fazemos Watch everything we do Watch everything we do E tudo de errado que fazemos, And all the wrong you're doing And all the wrong you're doing deve voltar pra você Just might come back on you Just might come back on you Eu acredito em ligações telefônicas, I believe in phone calls I believe in phone calls quando você não está ao meu lado When you're not by my side When you're not by my side Especialmente quando se está sozinha Especially when it's lonely Especially when it's lonely No meio da noite In the middle of the night In the middle of the night Se você acredita que verdadeiro amor If you believe that true love If you believe that true love É apenas feito na cama Is only made in bed Is only made in bed Deus tenha piedade de você Lord have mercy on you Lord have mercy on you A lealdade está morta! Chivalry is dead Chivalry is dead Você tem muito o que pensar You got a lot of nerve to think, You got a lot of nerve to think, Para pensar que continuo triste To think that I'm still down To think that I'm still down Enquanto pensa que já me convenceu, While you've taken me for granted While you've taken me for granted Já terei dado o fora da cidade Boy I'm through, I'm outta town Boy I'm through, I'm outta town Repete o refrão Repeat Chorus Repeat Chorus Então, querido (então querido) So baby (so baby) So baby (so baby) Já pode se despedir de tua garota You can kiss this girl goodbye You can kiss this girl goodbye Estou cheia de você I'm through with ya I'm through with ya Tocando minha vida em frente Movin on with my life Movin on with my life Não mais dores,não mais medos No more pain, no more fears No more pain, no more fears Estou dando o fora Estou seguindo em frente I'm movin on, I'm keepin on I'm movin on, I'm keepin on Estou cheia de tantas lágrimas! I'm through with all the tears I'm through with all the tears Eu não preciso do seu tipo de amor Your kinda love Your kinda love Eu não preciso do seu tipo de confiança Your kinda trust Your kinda trust Eu não quero mais você, não preciso mais de você I don't want you, don't need you I don't want you, don't need you Não posso ter você Can't have you Can't have you Eu não quero os seus tipos de beijo (yeah) Your kinda kisses (yeah) Your kinda kisses (yeah) Eu não quero mais ser sua To be your Mrs. To be your Mrs. Eu não te quero mais (cante por nós) I don't want you (sing it for us) I don't want you (sing it for us) Repete Refrão: Repeat Chorus: Repeat Chorus: Não preciso, não quero você Don't need, don't want you Don't need, don't want you Não preciso, não quero Don't need, don't want Don't need, don't want Eu não preciso do seu tipo de amor Don't need that kind of love Don't need that kind of love Eu não preciso do seu tipo de amor Don't want your kind of love Don't want your kind of love Não preciso disto Don't need it Don't need it Não quero isto Don't want it Don't want it






Mais tocadas

Ouvir Whitney Houston Ouvir