A black cat moans A black cat moans (Coverdale) When he's burning with the fever When he's burning with the fever A stray dog howls A stray dog howls Um gato preto geme When he's lonely in the night When he's lonely in the night Quando ele está ardendo de tesão A woman goes crazy A woman goes crazy Um cachorro de rua uiva With the though of retribution With the though of retribution Quando ele está sozinho à noite But, a man starts weeping But, a man starts weeping Uma mulher enlouquece When he's sick and tired of life When he's sick and tired of life Com a idéia de vingança Mas um homem começa a chorar I keep on dreaming dreams of tomorrow I keep on dreaming dreams of tomorrow Quando ele está de saco cheio da vida Feel I'm wasting my time Feel I'm wasting my time Lighting candles in the wind, Lighting candles in the wind, Eu continuo sonhando com o amanhã Always taking my chances Always taking my chances Sinto que estou desperdiçando meu tempo On the promise of the future On the promise of the future Acendendo velas no vento But, a heart full of sorrow But, a heart full of sorrow Sempre me arriscando Paints a lonely tapestry Paints a lonely tapestry Na promessa do futuro Mas um coração cheio de angústia The sun is shining The sun is shining Reproduz uma solitária tapeçaria But, it's raining in my heart But, it's raining in my heart O sol está brilhando No one understands the heartache, No one understands the heartache, Mas está chovendo em meu coração No one feels the pain, No one feels the pain, 'Cos no one ever sees the tears 'Cos no one ever sees the tears Ninguém entende a mágoa When you're crying in the rain, When you're crying in the rain, Ninguém sente a dor When you're crying in the rain, When you're crying in the rain, Pois ninguém sempre vê as lágrimas Crying in the rain... Crying in the rain... Quando você está chorando na chuva Quando você está chorando na chuva I can never deny I can never deny Chorando na chuva All the sweet things I have tasted All the sweet things I have tasted Tho' I've been mistreated Tho' I've been mistreated Jamais posso negar I keep coming back for more, I keep coming back for more, Todas as coisas doces que eu provei I know where I'm going I know where I'm going Embora eu tenha sido maltratado There's no hope of absolution There's no hope of absolution Eu continuo voltando em busca de mais I can't seem to separate I can't seem to separate Eu sei para onde estou indo The good times from the bad The good times from the bad Não há esperança de absolvição Eu pareço não conseguir separar The sun is shining The sun is shining Os bons tempos dos maus But, it's raining in my heart But, it's raining in my heart O sol está brilhando No one understands the heartache, No one understands the heartache, Mas está chovendo em meu coração No one feels the pain, No one feels the pain, 'Cos no one ever sees the tears 'Cos no one ever sees the tears Ninguém entende a mágoa When you're crying in the rain, When you're crying in the rain, Ninguém sente a dor When you're crying in the rain, When you're crying in the rain, Pois ninguém sempre vê as lágrimas When you're crying in the rain, When you're crying in the rain, Quando você está chorando na chuva When you're crying in the rain When you're crying in the rain Quando você está chorando na chuva Quando você está chorando na chuva The sun is shining The sun is shining Quando você está chorando na chuva But, it's raining in my heart But, it's raining in my heart O sol está brilhando No one understands the heartache, No one understands the heartache, Mas está chovendo em meu coração No one feels the pain, No one feels the pain, 'Cos no one ever sees the tears 'Cos no one ever sees the tears Ninguém entende a mágoa When you're crying in the rain, When you're crying in the rain, Ninguém sente a dor When you're crying in the rain, When you're crying in the rain, Pois ninguém sempre vê as lágrimas When you're crying in the rain, When you're crying in the rain, Quando você está chorando na chuva When you're crying in the rain When you're crying in the rain Quando você está chorando na chuva Quando você está chorando na chuva Crying in the rain... Crying in the rain... Quando você está chorando na chuva