My mama always said My mama always said Minha mãe sempre disse If you want you should get in fast If you want you should get in fast Se você quiser você deve entrar em rápido While the going's good While the going's good Enquanto as coisas é bom Lie like a rug if you fool around Lie like a rug if you fool around Deite-se como um tapete, se você brincar Just don't get caught with your trousers down Just don't get caught with your trousers down Só não seja pego com as calças para baixo Somebody stop me Somebody stop me Alguém me parar Tie me down Tie me down Amarrá-me I tell you, baby I tell you, baby Eu digo a você, baby I can't, I can't stop now I can't, I can't stop now Eu não posso, eu não posso parar agora My daddy said son gotta understand My daddy said son gotta understand Meu pai disse que o filho tem que entender, Don't think twice get it while you can Don't think twice get it while you can Não pense duas vezes obtê-lo enquanto você pode You can't hang around, you can't stand still You can't hang around, you can't stand still Você não pode ficar por aí, você não pode ficar parado Cos' if you don't take it another man will Cos' if you don't take it another man will Porque se você não levá-la de outro homem vai Somebody stop me Somebody stop me Alguém me parar Tie me down Tie me down Amarrá-me I tell you, baby I tell you, baby Eu digo a você, baby I can't, I can't stop now I can't, I can't stop now Eu não posso, eu não posso parar agora I got an eye for a pretty girl I got an eye for a pretty girl Eu tenho um olho para uma menina bonita An' a sweet tooth for trouble An' a sweet tooth for trouble Um 'um dente doce para o problema I can't stop, can't stop, can't stop now I can't stop, can't stop, can't stop now Eu não posso parar, não posso parar, não posso parar agora I can't stop cause it tastes so good I can't stop cause it tastes so good Eu não consigo parar de fazer com que ele tem um gosto tão bom, I got a sweet tooth I got a sweet tooth Eu tenho um dente doce For trouble For trouble Para o problema No rest for the wicked, no peace of mind No rest for the wicked, no peace of mind Não há descanso para os ímpios, sem paz de espírito When you got a jukebox heart When you got a jukebox heart Quando você tem um coração jukebox Working overtime Working overtime Horas extras de trabalho I maybe out of touch I maybe out of touch Eu talvez fora de contato, Maybe out of line Maybe out of line Talvez fora da linha But, baby, you got your life But, baby, you got your life Mas, baby, você tem a sua vida An' I got mine An' I got mine Um 'eu tenho o meu Somebody stop me Somebody stop me Alguém me parar Tie me down Tie me down Amarrá-me I tell you, baby I tell you, baby Eu digo a você, baby I can't, I can't stop now I can't, I can't stop now Eu não posso, eu não posso parar agora I got an eye for a pretty girl I got an eye for a pretty girl Eu tenho um olho para uma menina bonita An' a sweet tooth for trouble An' a sweet tooth for trouble Um 'um dente doce para o problema I can't stop, can't stop, can't stop now I can't stop, can't stop, can't stop now Eu não posso parar, não posso parar, não posso parar agora I got an eye for a pretty girl I got an eye for a pretty girl Eu tenho um olho para uma menina bonita An' a sweet tooth for trouble An' a sweet tooth for trouble Um 'um dente doce para o problema