(Coverdale/Galley) (Coverdale/Galley) (Coverdale / Cocina) Tonight's the night Tonight's the night Esta noche es la noche To come in out of the cold, To come in out of the cold, Para entrar del frío, I've waited such a long, long time I've waited such a long, long time He esperado mucho tiempo, mucho tiempo I'm getting out of control I'm getting out of control Estoy fuera de control All or nothing All or nothing Todo o nada That's what I want from you, That's what I want from you, Eso es lo que quiero de ti, I'm gonna give you everything I got I'm gonna give you everything I got Te voy a dar todo lo que tengo Now what are you gonna do Now what are you gonna do ¿Y ahora qué vas a hacer Don't try running away, Don't try running away, No trate de huir, You know you get nothing that way You know you get nothing that way Usted sabe que no reciben nada de esa manera 'Cos it's too late, 'Cos it's too late, "Porque ya es demasiado tarde, I'm gonna prove it to you I'm gonna prove it to you Voy a demostrar a usted Too late, Too late, , Demasiado tarde I'll do what you want me to do I'll do what you want me to do Voy a hacer lo que quieres que haga Too late, Too late, , Demasiado tarde You can't run anymore You can't run anymore No se puede correr más Cos' it's too late for you now Cos' it's too late for you now Cos "de que sea demasiado tarde para que ahora My heart is burning My heart is burning Mi corazón está ardiendo An' the fire is hot, An' the fire is hot, Un 'el fuego es caliente, My temperature is rising, rising, rising My temperature is rising, rising, rising Mi temperatura está subiendo, subiendo, subiendo I'm ready to rock I'm ready to rock Estoy listo para el rock All or nothing All or nothing Todo o nada I'm gonna make you see, I'm gonna make you see, Voy a hacer que usted ve, I've made up my mind, for sure, this time I've made up my mind, for sure, this time He tomado mi decisión, por cierto, esta vez You're gonna spend the night with me You're gonna spend the night with me Vas a pasar la noche conmigo So don't try running away, So don't try running away, Así que no trates de huir, You know you get nothing that way You know you get nothing that way Usted sabe que no reciben nada de esa manera 'Cos it's too late, 'Cos it's too late, "Porque ya es demasiado tarde, I'm gonna prove it to you I'm gonna prove it to you Voy a demostrar a usted Too late, Too late, , Demasiado tarde I'll do what you want me to do I'll do what you want me to do Voy a hacer lo que quieres que haga Too late, Too late, , Demasiado tarde You can't run anymore You can't run anymore No se puede correr más 'Cos it's too late for you now 'Cos it's too late for you now "Porque ya es demasiado tarde para usted ahora So don't try running away, So don't try running away, Así que no trates de huir, You know you get nothing that way You know you get nothing that way Usted sabe que no reciben nada de esa manera 'Cos it's too late, 'Cos it's too late, "Porque ya es demasiado tarde, I'm gonna prove it to you I'm gonna prove it to you Voy a demostrar a usted Too late, Too late, , Demasiado tarde I'll do what you want me to do I'll do what you want me to do Voy a hacer lo que quieres que haga Too late, Too late, , Demasiado tarde You can't run anymore You can't run anymore No se puede correr más 'Cos it's too late for you now 'Cos it's too late for you now "Porque ya es demasiado tarde para usted ahora Too late, Too late, , Demasiado tarde I'm gonna prove it to you I'm gonna prove it to you Voy a demostrar a usted Too late, Too late, , Demasiado tarde I'll do what you want me to do I'll do what you want me to do Voy a hacer lo que quieres que haga Too late, Too late, , Demasiado tarde You can't run anymore You can't run anymore No se puede correr más 'Cos it's too late for you now... 'Cos it's too late for you now... "Porque ya es demasiado tarde para usted ahora ...