Fooled me once, fooled me twice Fooled me once, fooled me twice Me enganou uma vez, me enganou duas vezes That's the last time I'm taking your advice That's the last time I'm taking your advice Essa é a última vez que estou seguindo seu conselho I didn't believe I was bound by sin I didn't believe I was bound by sin Eu não acreditei que estava preso ao pecado You never let on about the shape I was in You never let on about the shape I was in Você nunca me mostra sobre a forma que eu estava Heard you callin' yeah, you hypnotized Heard you callin' yeah, you hypnotized Ouvi seu chamado, yeah, você hipnotizou Had me going with your big disguise Had me going with your big disguise Me teve indo com seu grande disfarce You thought I'd never get wise You thought I'd never get wise Você pensou que eu nunca perceberia It's no wonder they call you the father of lies It's no wonder they call you the father of lies Não é nenhuma novidade eles te chamarem de pai da mentira No way I'm goin' down No way I'm goin' down Sem caminho, estou me acabando No way I'm goin' down No way I'm goin' down Sem caminho, estou me acabando I was in the ring thought the light was fixed I was in the ring thought the light was fixed Eu estava no ringue, pensei que a luz estava fixa I needed help and I needed it quick I needed help and I needed it quick Eu precisava de ajuda e precisava dela rápido You had my number I was almost down You had my number I was almost down Você tinha meu número, eu quase caí You didn't think I'd last for another round You didn't think I'd last for another round Você não pensou que eu agüentaria outro round I was on the ropes and I had a hunch I was on the ropes and I had a hunch Eu estava sobre as cordas e eu tinha uma desconfiança You were coming in with a knock out punch You were coming in with a knock out punch Você estava vindo com um nocaute Then the King stepped in, said that's as far as it goes Then the King stepped in, said that's as far as it goes Então o Rei entrou, disse ?isso acaba por aqui' Now look who's wearing the bloody nose Now look who's wearing the bloody nose Agora veja quem está com o nariz sangrando No way I'm goin' down No way I'm goin' down Sem caminho, estou me acabando No way I'm goin' down No way I'm goin' down Sem caminho, estou me acabando