If you need a friend, don't look to a stranger, If you need a friend, don't look to a stranger, Se você precisa de um amigo, não olhe para um estranho, You know in the end, I'll always be there. You know in the end, I'll always be there. Você sabe que no final, eu sempre estarei lá. But when you're in doubt, and when you're in danger, But when you're in doubt, and when you're in danger, Mas quando você estiver em dúvida, e quando você estiver em perigo, Take a look all around, and I'll be there. Take a look all around, and I'll be there. Olhe para todos os lados, e eu estarei lá. I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say. I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say. Me desculpa, mas eu estava pensando nas palavras certas pra te dizer. I know they don't sound the way I planned them to be. I know they don't sound the way I planned them to be. Eu sei que elas não soaram do jeito que planejei. But if you'll wait around awhile, I'll make you fall for me, But if you'll wait around awhile, I'll make you fall for me, Mas se você esperar um tempo, eu farei você apaixonar-se por mim I promise you, I promise you I will. I promise you, I promise you I will. Eu prometo, eu prometo que farei When your day is through, and so is your temper, When your day is through, and so is your temper, Quando seu dia estiver difícil, e estiver de mau humor, You know what to do, I'm gonna always be there. You know what to do, I'm gonna always be there. Você sabe o que fazer, eu sempre estarei lá. Sometimes if I shout, it's not what's intended. Sometimes if I shout, it's not what's intended. Se às vezes eu grito, não é por querer. These words just come out, with no gripe to bear. These words just come out, with no gripe to bear. Essas palavras apenas saem, sem querer. I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say. I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say. Me desculpa, mas eu estava pensando nas palavras certas pra te dizer. I know they don't sound the way I planned them to be. I know they don't sound the way I planned them to be. Eu sei que elas não soaram do jeito que planejei. But if you'll wait around awhile, I'll make you fall for me, But if you'll wait around awhile, I'll make you fall for me, Mas se você esperar um tempo, eu farei você apaixonar-se por mim I promise you, I promise you... I promise you, I promise you... Eu prometo, eu prometo... I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say. I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say. Me desculpa, mas eu estava pensando nas palavras certas pra te dizer. I know they don't sound the way I planned them to be. I know they don't sound the way I planned them to be. Eu sei que elas não soaram do jeito que planejei. And if I had to walk the world, I'd make you fall for me, And if I had to walk the world, I'd make you fall for me, Mas se você esperar um tempo, eu farei você apaixonar-se por mim I promise you, I promise you I will. I promise you, I promise you I will. Eu prometo, eu prometo que farei I gotta tell you, I gotta tell you, I need to tell you... I gotta tell you, I gotta tell you, I need to tell you... Eu preciso dizer pra você, eu tenho que dizer, eu tenho que dizer... I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say. I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say. Me desculpa, mas eu estava pensando nas palavras certas pra te dizer. I know they don't sound the way I planned them to be. I know they don't sound the way I planned them to be. Eu sei que elas não soaram do jeito que planejei. But if you'll wait around awhile, I'll make you fall for me, But if you'll wait around awhile, I'll make you fall for me, Mas se você esperar um tempo, eu farei você apaixonar-se por mim I promise you, I promise you... I promise you, I promise you... Eu prometo, eu prometo... I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say. I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say. Me desculpa, mas eu estava pensando nas palavras certas pra te dizer. I know they don't sound the way I planned them to be. I know they don't sound the way I planned them to be. Eu sei que elas não soaram do jeito que planejei. And if I had to walk the world, I'd make you fall for me, And if I had to walk the world, I'd make you fall for me, Mas se você esperar um tempo, eu farei você apaixonar-se por mim I promise you, I promise you I will. I will. I will. I promise you, I promise you I will. I will. I will. Eu prometo, eu prometo que farei. Eu farei. Eu farei.