How does it feel when you don't have the remedy? How does it feel when you don't have the remedy? Como se sente quando você não tem a solução? How do you fight when the dream's just a memory? How do you fight when the dream's just a memory? Como você luta quando seu sonho é apenas uma memória? Give me a sign Give me a sign Mostre-me um sinal Come on take my hand Come on take my hand Venha, segure minha mão Let me take the lead Let me take the lead Deixe-me assumir a liderança I'm gonna let the world shine a light on me I'm gonna let the world shine a light on me Vou deixar o mundo brilhar sobre mim I'm gonna learn to live again I'm gonna learn to live again Eu vou aprender a viver novamente I'm gonna let the world shine a light on me I'm gonna let the world shine a light on me Vou deixar o mundo brilhar sobre mim Before it all comes to an end, I'll learn to live again Before it all comes to an end, I'll learn to live again Antes que tudo acabe, eu vou aprender a viver novamente Where is the truth when the lies always seem to win? Where is the truth when the lies always seem to win? Onde está a verdade quando as mentiras sempre parecem ganhar? Where is the line that we draw, how do we begin? Where is the line that we draw, how do we begin? Onde está a linha que traçamos, como vamos começar? Show me a sign Show me a sign Mostre-me um sinal Show me what you got Show me what you got Mostre-me o que você tem I got what you need I got what you need Eu tenho o que você precisa I'm gonna let the world shine a light on me I'm gonna let the world shine a light on me Vou deixar o mundo brilhar sobre mim I'm gonna learn to live again I'm gonna learn to live again Eu vou aprender a viver novamente I'm gonna let the world shine a light on me I'm gonna let the world shine a light on me Vou deixar o mundo brilhar sobre mim Before it all comes to an end, I'll learn to live again Before it all comes to an end, I'll learn to live again Antes que tudo acabe, eu vou aprender a viver novamente It's time to set the world on fire It's time to set the world on fire É hora de incendiar o mundo It's time to make the world believe again It's time to make the world believe again É hora de fazer o mundo acreditar novamente The hurt, the pain, it's time to say goodbye The hurt, the pain, it's time to say goodbye A mágoa, a dor, é hora de dizer adeus Somebody how me a sign Somebody how me a sign Alguém me dê um sinal Show me what you got Show me what you got Mostre-me o que você tem I got what you need I got what you need Eu tenho o que você precisa I'm gonna let the world shine a light on me I'm gonna let the world shine a light on me Vou deixar o mundo brilhar sobre mim I'm gonna let the world shine a light on me I'm gonna let the world shine a light on me Vou deixar o mundo brilhar sobre mim I'm gonna learn to live again I'm gonna learn to live again Eu vou aprender a viver novamente I'm gonna let the world shine a light on me I'm gonna let the world shine a light on me Vou deixar o mundo brilhar sobre mim Before it all comes to an end, I'll learn to live again Before it all comes to an end, I'll learn to live again Antes que tudo acabe, eu vou aprender a viver novamente