×
Original Corrigir

The Only Sounds

Los únicos sonidos

Weight of the world's on my shoulders Weight of the world's on my shoulders Peso del mundo sobre mis hombros Like I've never known before Like I've never known before Como nunca he conocido antes And the winter winds blowing colder And the winter winds blowing colder Y los vientos del invierno más frío que sopla And I just can't take anymore And I just can't take anymore Y yo simplemente no puedo más Feel I'm running down a dead end street Feel I'm running down a dead end street Siento que estoy corriendo por un callejón sin salida Trying to change my direction Trying to change my direction Tratando de cambiar mi dirección All my troubles weighing hard on me All my troubles weighing hard on me Todos mis problemas de peso muy duro para mí It brings me down, down, down It brings me down, down, down Que me lleva hacia abajo, abajo, abajo The only sounds I wanna hear, The only sounds I wanna hear, Los únicos sonidos que quiero oír, Is the music of the ocean Is the music of the ocean ¿Es la música del océano And the rhythm of you breathing in my ear And the rhythm of you breathing in my ear Y el ritmo de tu respiración en mi oído As we drift away As we drift away A medida que se alejan And the only sight I wanna see And the only sight I wanna see Y la única vista que quiero ver Is the light of your emotion Is the light of your emotion Es la luz de su emoción And the look of love from you to me And the look of love from you to me Y la mirada de amor de ti a mí As the night turns into day As the night turns into day A medida que la noche se convierte en días Noise in my head, getting louder Noise in my head, getting louder El ruido en mi cabeza, cada vez más fuerte and it's spinning me around and it's spinning me around y me está dando vueltas something's tugging at my sleeve now, something's tugging at my sleeve now, algo está tirando de la manga ahora, trying to tell me trying to tell me tratando de decirme That I'm to high off the ground That I'm to high off the ground Que estoy a la altura del suelo I can't explain it to myself I can't explain it to myself No puedo explicarme a mí mismo I fear I'm gonna drown (fear I'm gonna drown) I fear I'm gonna drown (fear I'm gonna drown) Me temo que voy a ahogar (miedo me voy a ahogar) Standing out here in the pouring rain Standing out here in the pouring rain Destacándose aquí bajo la lluvia I'm going down, down, down I'm going down, down, down Voy abajo, abajo, abajo The only sounds I wanna hear, The only sounds I wanna hear, Los únicos sonidos que quiero oír, Is the music of the ocean Is the music of the ocean ¿Es la música del océano And the rhythm of you breathing in my ear And the rhythm of you breathing in my ear Y el ritmo de tu respiración en mi oído As we drift away As we drift away A medida que se alejan And the only sight I wanna see And the only sight I wanna see Y la única vista que quiero ver Is the light of your emotion Is the light of your emotion Es la luz de su emoción And the look of love from you to me And the look of love from you to me Y la mirada de amor de ti a mí As the night turns into day As the night turns into day A medida que la noche se convierte en días So whisper words, so soft and low So whisper words, so soft and low Así que susurran palabras, tan suave y de baja The words of love that heal The words of love that heal Las palabras de amor que curan And ease my soul And ease my soul Y la facilidad de mi alma The only sounds I wanna hear, The only sounds I wanna hear, Los únicos sonidos que quiero oír, Is the music of the ocean Is the music of the ocean ¿Es la música del océano And the rhythm of you breathing in my ear And the rhythm of you breathing in my ear Y el ritmo de tu respiración en mi oído As we drift away As we drift away A medida que se alejan And the only sight I wanna see And the only sight I wanna see Y la única vista que quiero ver Is the light of your emotion Is the light of your emotion Es la luz de su emoción And the look of love from you to me And the look of love from you to me Y la mirada de amor de ti a mí As the night turns into day As the night turns into day A medida que la noche se convierte en días Only us drift away Only us drift away Sólo nos alejan So far away So far away Tan lejos Drifting away Drifting away la deriva So far away So far away Tan lejos Drifting away Drifting away la deriva Drift away, away, away, away, away, away Drift away, away, away, away, away, away La deriva lejos, lejos, lejos, lejos, lejos, muy lejos

Composição: Graeme Clark/Marti Pellow





Mais tocadas

Ouvir Wet Wet Wet Ouvir