Deixa o amor brilhar Let love shine Let love shine Você tem que saber Gotta Gotta know Gotta Gotta know Que eu vejo o sol nos seus olhos I see the sun in your eyes I see the sun in your eyes Deixe- me pegar sua mão Let me take your hand Let me take your hand E nós iremos para a Terra da Maravilha And we'll go to wonderland And we'll go to wonderland Mas você me fez perguntas bobas I bet you've asked silly questions I bet you've asked silly questions Como se eu ainda te amo Like do I still love you Like do I still love you É melhor que comer, querida Better believe it, honey Better believe it, honey Porque você é a garota do leste do rio Cos you're the girl from the East of the River Cos you're the girl from the East of the River Porque você é a garota do leste do rio Cos you're the girl from the East of the River Cos you're the girl from the East of the River Porque você é a garota do leste do rio Cos you're the girl from the East of the River Cos you're the girl from the East of the River Todos eles ficaram loucos They all went mad They all went mad no caminho onde o oeste termina on the WAY OUT WEST hells bells baby on the WAY OUT WEST hells bells baby Mas nós apostamos todo o nosso dinheiro But you can bet your bottom dollar But you can bet your bottom dollar Que a minha chama That my archfull flame That my archfull flame Vai te ganhar Porque eu sou a mentira May win you over, bring it back, bring it back, bring it back c'mon now baby May win you over, bring it back, bring it back, bring it back c'mon now baby Que te diz a verdade I'm the lie that tells the truth I'm the lie that tells the truth Porque você é a garota do leste do rio Cos you're the girl from the East of the River Cos you're the girl from the East of the River Porque você é a garota do leste do rio Cos you're the girl from the East of the River Cos you're the girl from the East of the River Onde todo o capim é mais verde Where the grass is always greener Where the grass is always greener E os bolsos vazios And the pavements And the pavements Se enchem de ouro Are all paved with gold Are all paved with gold Por favor, faça virar ouro Please please don't be told Please please don't be told Por favor, volte para o velho leste do rio C'mon I said East of the River C'mon I said East of the River Porque não vai dar certo com ninguém além de você I don't wanna work for nobody but you I don't wanna work for nobody but you você é a garota do leste do rio You're the girl from the East of the River You're the girl from the East of the River você é a garota do leste do rio You're the girl from the East of the River You're the girl from the East of the River você é a garota do leste do rio You're the girl from the East of the River You're the girl from the East of the River você é a garota do leste do rio You're the girl from the East of the River You're the girl from the East of the River