×
Original

All In Your Head

Tudo Na Sua Cabeça

Waking up at two a.m., Waking up at two a.m., Acordar as duas horas da manhã I find myself alone again I find myself alone again Eu me vejo sozinho novamente And your, on my mind And your, on my mind E você na minha mente. And the voices coming from the TV And the voices coming from the TV E as vozes vindo da TV, Playing these games, I can't believe Playing these games, I can't believe Jogar esses jogos, eu não posso acreditar That your not coming back, That your not coming back, Que você não vai voltar Cause I could tell you why the stars don't shine. Cause I could tell you why the stars don't shine. Porque eu poderia te dizer por que as estrelas não brilham And if there is a reason you left, And if there is a reason you left, E se há uma razão que você deixou Then its all in your head. Then its all in your head. Então, é tudo da sua cabeça. And I, I'm not gonna sleep a wink tonight And I, I'm not gonna sleep a wink tonight E eu, eu não vou pregar o olho esta noite Not gonna sleep tonight. Not gonna sleep tonight. Eu não vou dormir essa noite. Tell me are you happy now? Tell me are you happy now? Me diz que você está feliz agora? Call me when you come into you senses Call me when you come into you senses Me chame quando você tiver juízo Oh yeah Oh yeah Oh yeah Cause Novembers never felt this cold Cause Novembers never felt this cold Porque nos novembros nunca me senti frio December really hit me oh. December really hit me oh. Dezembro realmente me bateu, oh. I need you so bad. I need you so bad. Eu preciso tanto de você. Cause I could tell you why the stars don't shine. Cause I could tell you why the stars don't shine. Porque eu poderia te dizer por que as estrelas não brilham And if there is a reason you left, And if there is a reason you left, E se há uma razão que você deixou Then its all in your head. Then its all in your head. Então, é tudo da sua cabeça. And I, I'm not gonna sleep a wink tonight And I, I'm not gonna sleep a wink tonight E eu, eu não vou pregar o olho esta noite I'm not gonna sleep tonight. I'm not gonna sleep tonight. Eu não vou dormir essa noite. Tonight. Tonight. Essa noite, Tonight. Tonight. Essa noite, Tonight. Tonight. Essa noite, Ohhhh. Ohhhh. Ohhhh, Ohhhhh. Ohhhhh. Ohhhhh, Ohhhhhhh. Ohhhhhhh. Ohhhhhhh, Ohhhhhhhhhh. Ohhhhhhhhhh. Ohhhhhhhhhh. Cause I could tell you why the stars don't shine. Cause I could tell you why the stars don't shine. Porque eu poderia te dizer por que as estrelas não brilham And if there is a reason you left, And if there is a reason you left, E se há uma razão que você deixou Then its all in your head. Then its all in your head. Então, é tudo da sua cabeça. And I, I'm not gonna sleep a wink tonight And I, I'm not gonna sleep a wink tonight E eu, eu não vou pregar o olho esta noite I'm not gonna sleep tonight. I'm not gonna sleep tonight. Eu não vou dormir essa noite. Oh, I could tell you why the stars don't shine. Oh, I could tell you why the stars don't shine. Oh, porque eu poderia te dizer por que as estrelas não brilham And if there is a reason you left, And if there is a reason you left, E se há uma razão que você deixou Then its all in your head. Then its all in your head. Então, é tudo da sua cabeça. And I, I'm not gonna sleep a wink tonight And I, I'm not gonna sleep a wink tonight E eu, eu não vou pregar o olho esta noite I'm not gonna sleep tonight. I'm not gonna sleep tonight. Eu não vou dormir essa noite. Tonight. I'm not gonna sleep tonight. Tonight. I'm not gonna sleep tonight. Essa noite, eu não vou dormir essa noite






Mais tocadas

Ouvir Weatherstar Ouvir