Saw us come crashing down Saw us come crashing down Nos viu desabar Falling to the ground Falling to the ground Caindo ao chão The next girl that comes haunting The next girl that comes haunting A próxima garota que vem assombrando Crawling through the town Crawling through the town Rastejando pela cidade I sit here in my hotel I sit here in my hotel Sento-me aqui no meu hotel Under lighting streets Under lighting streets Sob a iluminação ruas Hoping the end will come Hoping the end will come Esperando o fim chegar Catch me as I wander Catch me as I wander Pegue-me enquanto eu vagueio Through the open sea Through the open sea Através do mar aberto Hook me and we'll find me Hook me and we'll find me Hook mim e nós vamos encontrar-me And I will found And I will found E eu encontrei Out my name Out my name Meu nome For everyone to hear For everyone to hear Para que todos possam ouvir The way you The way you A maneira como você Feel when I'm around Feel when I'm around Sinta-se quando eu estou por perto Something unpredictable Something unpredictable Algo imprevisível My view about you now My view about you now A minha opinião sobre você agora The way you The way you A maneira como você Feel when I'm around Feel when I'm around Sinta-se quando eu estou por perto Gasping every single breath Gasping every single breath Cada respiração ofegante We're sharpening our blades We're sharpening our blades Nós estamos afiando nossas lâminas We're all the same We're all the same Nós somos todos iguais We're all the same in this world We're all the same in this world Nós somos todos iguais neste mundo Higher than ourselves Higher than ourselves Maior do que nós mesmos We're bleeding on the asphalt We're bleeding on the asphalt Nós estamos sangrando no asfalto Sorely breaking down Sorely breaking down Dolorosamente quebrar We're hiding in the darkness We're hiding in the darkness Estamos nos escondendo na escuridão For everyone to see For everyone to see Para que todos vejam Hook me and we'll find me Hook me and we'll find me Hook mim e nós vamos encontrar-me And I will found And I will found E eu encontrei Out my name Out my name Meu nome For everyone to hear For everyone to hear Para que todos possam ouvir The way you The way you A maneira como você Feel when I'm around Feel when I'm around Sinta-se quando eu estou por perto Something unpredictable Something unpredictable Algo imprevisível My view about you now My view about you now A minha opinião sobre você agora The way you The way you A maneira como você Feel when I'm around Feel when I'm around Sinta-se quando eu estou por perto Gasping every single breath Gasping every single breath Cada respiração ofegante We're sharpening our blades We're sharpening our blades Nós estamos afiando nossas lâminas We're all the same We're all the same Nós somos todos iguais (The same, the same) (The same, the same) (O mesmo, o mesmo) We are all the same We are all the same Somos todos iguais (The same, the same) (The same, the same) (O mesmo, o mesmo) We are all the same We are all the same Somos todos iguais Until we take ourselves back down Until we take ourselves back down Até que nós levamos de volta para baixo In the piece of wreckage In the piece of wreckage Na peça de destroços Of our hearts Of our hearts Dos nossos corações With our blames we are not the ones who left you here With our blames we are not the ones who left you here Com a nossa culpa, não são os únicos que deixaram aqui With the sun peering right over our ideas With the sun peering right over our ideas Com o sol olhando para a direita sobre nossas idéias In the piece of wreckage In the piece of wreckage Na peça de destroços Of our hearts Of our hearts Dos nossos corações With our blames, yeah With our blames, yeah Com a nossa culpa, sim The way you The way you A maneira como você Feel when I'm around Feel when I'm around Sinta-se quando eu estou por perto Something unpredictable Something unpredictable Algo imprevisível My view about you now My view about you now A minha opinião sobre você agora The way you The way you A maneira como você Feel when I'm around Feel when I'm around Sinta-se quando eu estou por perto Gasping every single breath Gasping every single breath Cada respiração ofegante We're sharpening our blades We're sharpening our blades Nós estamos afiando nossas lâminas We're all the same We're all the same Nós somos todos iguais The way you The way you A maneira como você Feel when I'm around Feel when I'm around Sinta-se quando eu estou por perto Something unpredictable Something unpredictable Algo imprevisível My view about you now My view about you now A minha opinião sobre você agora The way you The way you A maneira como você Feel when I'm around Feel when I'm around Sinta-se quando eu estou por perto Gasping every single breath Gasping every single breath Cada respiração ofegante We're sharpening our blades We're sharpening our blades Nós estamos afiando nossas lâminas I never thought I knew you I never thought I knew you Eu nunca pensei que eu sabia que você