×
Original Corrigir

It Would Take Something Like This For Us To Forget

Seria preciso algo assim para que esqueçamos

Are you so ashamed of me tonight Are you so ashamed of me tonight Você está tão envergonhado de mim esta noite That you can’t look me in the eye That you can’t look me in the eye Que você não pode me olhar nos olhos That you can’t look me in the eye That you can’t look me in the eye Que você não pode me olhar nos olhos Oh, you will find another place to call Oh, you will find another place to call Ah, você vai encontrar um outro lugar para chamar de Away from here to be alone Away from here to be alone Longe daqui ficar sozinho Are you a drug that I can’t resist? Are you a drug that I can’t resist? Você é uma droga que eu não posso resistir? You are so bad for the both of us, so… You are so bad for the both of us, so… Você é tão ruim para nós dois, então ... Are you a drug that I can’t push away? Are you a drug that I can’t push away? Você é uma droga que eu não posso afastar? Give me everything you can and don’t hold back anything Give me everything you can and don’t hold back anything Dá-me tudo o que puder e não reter nada And is it so easy to change the way you are? And is it so easy to change the way you are? E é tão fácil mudar o jeito que você é? Or did you forget who you were? Or did you forget who you were? Ou você esqueceu que você estava? Or did you forget who you were? Or did you forget who you were? Ou você esqueceu que você estava? (Tell me everything) (Tell me everything) (Diga-me tudo) Tell me, tell me everything you expect to hear Tell me, tell me everything you expect to hear Diga-me, diga-me tudo o que você esperaria ouvir Because I don’t know how to say this Because I don’t know how to say this Porque eu não sei como dizer isso (Tell me everything) (Tell me everything) (Diga-me tudo) I know I’ll never be [???] before I know I’ll never be [???] before Eu sei que nunca serei [???] antes Oh, you may find another place to call Oh, you may find another place to call Oh, você pode encontrar um outro lugar para chamar de Away from here to be alone Away from here to be alone Longe daqui ficar sozinho Are you a drug that I can’t resist? Are you a drug that I can’t resist? Você é uma droga que eu não posso resistir? You’re so bad for the both of us, so… You’re so bad for the both of us, so… Você é tão ruim para nós dois, então ... Are you a drug that I can’t push away? Are you a drug that I can’t push away? Você é uma droga que eu não posso afastar? Give me everything you can and don’t hold back anything Give me everything you can and don’t hold back anything Dá-me tudo o que puder e não reter nada Don’t hold back anything at all Don’t hold back anything at all Não reprima nada Don’t hold back anything Don’t hold back anything Não reprima nada Don’t hold back anything Don’t hold back anything Não reprima nada Are you a drug that I can’t resist? Are you a drug that I can’t resist? Você é uma droga que eu não posso resistir? You’ll be the death of the both of us, oh You’ll be the death of the both of us, oh Você vai ser a morte de nós dois, oh (Are you a…) (Are you a…) (É ...) Are you a drug that I can’t push away? Are you a drug that I can’t push away? Você é uma droga que eu não posso afastar? Give me everything you can and don’t hold back anything Give me everything you can and don’t hold back anything Dá-me tudo o que puder e não reter nada Whoa! Whoa! Uau!






Mais tocadas

Ouvir We The Kings Ouvir