I couldn't sleep last night I couldn't sleep last night Eu não podia dormir na noite passada I walked alone I walked alone Eu andei sozinho On the beach On the beach Na praia Where we always used to go Where we always used to go Onde nós sempre costumávamos ir When we couldn't hook up at home When we couldn't hook up at home Quando não podíamos no enganchar em casa I thought of you I thought of you Pensei em você And the time we jumped the fence And the time we jumped the fence E as vezes em que pulamos a cerca Both sides ripped down Both sides ripped down Ambas as partes rasgadas We dove right in We dove right in Nós dirigíamos rápido And the cops chased us again And the cops chased us again E a polícia perseguiu-nos novamente When you were mine When you were mine Quando você era minha You know You know Você sabe We had it all in front of us We had it all in front of us Tínhamos tudo isso na nossa frente You were the one You were the one Você era 'a única' I was in love I was in love Eu estava apaixonado But you always hurt But you always hurt Mas você sempre machuca the one you lost the one you lost quem você perdeu I couldn't get enough I couldn't get enough Eu não poderia ser suficiente You were everything You were everything Você era tudo That's bad for me That's bad for me que é ruim para mim Make no apologies Make no apologies Não peça desculpas I'm crushed... I'm crushed... Estou esmagado ... Black and blue Black and blue Preto e azul But you know But you know Mas você sabe I'd do it all again for you I'd do it all again for you Eu faria tudo de novo por você Today, dressed up Today, dressed up Hoje, até fantasiado In designer drugs In designer drugs Em drogas de grife Dedicated to the one Dedicated to the one Dedicada àquela I'll always love I'll always love Eu vou sempre amar The one who really messed me up The one who really messed me up Quem realmente 'me bagunçou' I let you take the wheel I let you take the wheel Eu te deixei pegar no volante And the driver's seat And the driver's seat E no banco do condutor Strapped in Strapped in Colocou o sinto So you get the best of me So you get the best of me Então você pegou o melhor de mim Now what's left are the memories Now what's left are the memories Agora o que restam são memórias When you were mine When you were mine Quando você estava mina You know You know Você sabe We had it all in front of us We had it all in front of us Tínhamos tudo isso na frente de nós You were the one You were the one Você foi um dos I was in love I was in love Eu estava no amor But you always hurt But you always hurt Mas você sempre ferido The one you lost The one you lost O que você perdeu um I couldn't get enough I couldn't get enough Eu não poderia se fartam You were everything You were everything Você estava tudo That's bad for me That's bad for me Isso é ruim para mim Make no apologies Make no apologies Faça não desculpas I'm crushed... I'm crushed... Estou esmagado ... Black and blue Black and blue Preto e azul But you know But you know Mas você sabe I'd do it all again for you I'd do it all again for you Eu iria fazer tudo de novo para você I am standing in the ocean rain I am standing in the ocean rain Estou de pé no oceano chuva Rough and ready Rough and ready Rough e pronto For your deadly game For your deadly game Para o seu jogo mortal I've got nowhere else to go I've got nowhere else to go Eu tenho de ir em nenhuma parte mais We had it all in front of us We had it all in front of us Tínhamos tudo isso na frente de nós You were the one You were the one Você foi um dos I was in love I was in love Eu estava no amor But you always hurt But you always hurt Mas você sempre ferido The one you lost The one you lost O que você perdeu um I couldn't get enough I couldn't get enough Eu não poderia se fartam You were everything You were everything Você estava tudo That's bad for me That's bad for me Isso é ruim para mim Make no apologies Make no apologies Faça não desculpas I'm crushed... I'm crushed... Estou esmagado ... Black and blue Black and blue Preto e azul But you know But you know Mas você sabe I'd do it all again for you I'd do it all again for you Eu iria fazer tudo de novo para você (You know I'd do it all again for you) (You know I'd do it all again for you) (Você sabe que eu fazer tudo de novo para você) (I swear I'd do it all again for you) (I swear I'd do it all again for you) (Eu juro que eu fazer tudo de novo para você)