×
Original Corrigir

Never Be What You Want

Nunca Vou Ser o Que Você Quer

I remember the nights we spent under city lights I remember the nights we spent under city lights Lembro-me das noites que passamos sob as luzes da cidade This feelings got the best of me This feelings got the best of me Esse sentimento tem o melhor de mim We were floating along to the sounds of a dead end town We were floating along to the sounds of a dead end town Estávamos flutuando ao som de um beco sem saída but now that's just a memory but now that's just a memory Mas agora que é apenas uma memória I can't figure you out, you've got more fight in you I can't figure you out, you've got more fight in you Eu não consigo entender você, você tinha mais luta em você than anybody else than anybody else Do que em outra pessoa And here's the part where i start to make my own damn decisions And here's the part where i start to make my own damn decisions E aqui está a parte onde eu começo a fazer minhas próprias decisões malditas and make a name for my self and make a name for my self E fazer um nome para mim mesma I'll never be what you want I'll never be what you want Eu nunca vou ser o que quer I wouldn't change any part of me I wouldn't change any part of me Eu não mudaria nenhuma parte de mim Just to make you stay Just to make you stay Só para fazer você ficar You had a piece of my heart You had a piece of my heart Você teve um pedaço do meu coração But not enough to just run away But not enough to just run away Mas não o suficiente para fugir 'Cause i know what's best for me 'Cause i know what's best for me Porque eu sei o que é melhor para mim Take all your big plans and throw them away Take all your big plans and throw them away Tire todas os seus grandes planos e jogue os fora I've got something in mind before we go separate ways I've got something in mind before we go separate ways Eu tinha algo em mente antes de nos separarmos We ask the questions baby, We ask the questions baby, Nós fazemos as perguntas, querido, Who provides the answers? Who provides the answers? Quem forneceu as respostas? I'm scared to death and it shows I'm scared to death and it shows Eu tenho medo de morrer e mostrar The flame burned out, but it glows The flame burned out, but it glows A chama queimar, mas brilhar And the look in your eyes says things i don't wanna know And the look in your eyes says things i don't wanna know E o olhar em seus olhos dizer coisas que eu não quero saber It's time to go! It's time to go! É hora de ir! Come closer! Come closer! Chegue mais perto! And I can't say anything, everything comes out the wrong way And I can't say anything, everything comes out the wrong way E eu não posso dizer nada, tudo sai da maneira errada I'll never be what you want I'll never be what you want Eu nunca vou ser o que quer I wouldn't change any part of me I wouldn't change any part of me Eu não mudaria nenhuma parte de mim Just to make you stay Just to make you stay Só para fazer você ficar You had a piece of my heart You had a piece of my heart Você teve um pedaço do meu coração But not enough to just run away But not enough to just run away Mas não o suficiente para fugir 'Cause i know what's best for me 'Cause i know what's best for me Porque eu sei o que é melhor para mim Just try, just try a little harder Just try, just try a little harder Apenas tente, apenas tente mais I'll do my best explaining all the things I'm going through I'll do my best explaining all the things I'm going through Eu vou fazer a minhas melhor explicação de todas as coisas que eu estou passando Just try, just try a little harder Just try, just try a little harder Apenas tente, apenas tente mais This is why I can't adjust for you This is why I can't adjust for you É por isso que eu não consigo me ajustar para você You can't say You can't say Você não pode dizer The look in your eyes says things i don't wanna know The look in your eyes says things i don't wanna know O olhar em seus olhos diz coisas que eu não quero saber No you, You can't stay No you, You can't stay Não você, você não pode ficar I wanna be with you, and no one else I wanna be with you, and no one else Eu quero ficar com você e com mais ninguém I need you to feel the way that you felt that summer night I need you to feel the way that you felt that summer night Eu preciso que você sinta do jeito que você sentiu naquela noite de verão when you found that puzzle piece missing for eight straight weeks when you found that puzzle piece missing for eight straight weeks Quando você achou a peça do quebra-cabeça perdida há oito semanas seguidas You're not the perfect fit You're not the perfect fit Você não é o encaixe perfeito I'll never be what you want I'll never be what you want Eu nunca vou ser o que quer I wouldn't change any part of me I wouldn't change any part of me Eu não mudaria nenhuma parte de mim Just to make you stay Just to make you stay Só para fazer você ficar You had a piece of my heart You had a piece of my heart Você teve um pedaço do meu coração But not enough to just run away But not enough to just run away Mas não o suficiente para fugir 'Cause i know what's best for me 'Cause i know what's best for me Porque eu sei o que é melhor para mim

Composição: Rob Chianelli/Jordan Eckes/Mike Ferri/Cameron Hurley/Taylor Jardine





Mais tocadas

Ouvir We Are The In Crowd Ouvir