I looked out across the field I looked out across the field Olhei pelos campos At the sundown gold At the sundown gold Até ao dourado por-do-sol Don't feel so young anymore Don't feel so young anymore Não me senti mais tão jovem But sure don't feel old But sure don't feel old Mas com certeza não me sinto tão velho And I remember you as a child And I remember you as a child E me lembro de você quando criança Running 'round free Running 'round free Correndo livre por ai You would play through the day into nighttime You would play through the day into nighttime Passava o dia brincando até ao anoitecer Till you could not see Till you could not see Até não poder enxergar CHORUS: CHORUS: Coro Come home - come home Come home - come home Venha pra casa - venha pra casa Night is falling but the lights are on Night is falling but the lights are on A noite esta caindo mas as luzes estão acesas Come home - come home Come home - come home Venha pra casa - venha pra casa Night is falling and it won't be long Night is falling and it won't be long A noite esta caindo e não vai ser por muito tempo I'll turn my head I'll turn my head Vou girar a cabeça And you'll be grown And you'll be grown E você será grande I stood in the dark by the window I stood in the dark by the window Me posiciono no escuro perto da janela Lookin' for your lights Lookin' for your lights Olhando para as luzes I sleep better knowing everybody's home I sleep better knowing everybody's home Durmo melhor sabendo que todo mundo está em casa And everybody's alright And everybody's alright E que todos estão bem Just one of those things that happen Just one of those things that happen Apenas uma daquelas coisas que acontece When you care so much When you care so much Quando se importa tanto And you pray to keep from worryin' And you pray to keep from worryin' E ora pra não se preucupar Then you worry you ain't prayin' enough Then you worry you ain't prayin' enough Então se preucupa por não estar orando o suficiente CHORUS: CHORUS: Coro Come home - come home Come home - come home Venha pra casa - venha pra casa Night is falling but the lights are on Night is falling but the lights are on A noite esta caindo mas as luzes estão acesas Come home - come home Come home - come home Venha pra casa - venha pra casa Night is falling and it won't be long Night is falling and it won't be long A noite chegou e não vai ser por muito tempo I'll turn my head, yeah I'll turn my head, yeah Vou girar a cabeça, yeah And look around And look around E olhar ao redor And you'll be grown And you'll be grown E você será grande We are all just children - even your momma and me We are all just children - even your momma and me Todos somos apenas crianças - até sua mãe e eu And everybody gone before us And everybody gone before us E todos que se foram antes de nós From this family From this family Desta familia And God, the good, good Father watches And God, the good, good Father watches E Deus, o bom, o bom pai observa Those He call His own Those He call His own Aqueles que chama de seu And one day when we're through growin' And one day when we're through growin' E um dia quando pararmos de crescer He's gonna call us home and he'll say He's gonna call us home and he'll say Ele vai nos chamar pra casa e dirá Come home - come home Come home - come home Venha pra casa - venha pra casa Night is falling but the lights goes on Night is falling but the lights goes on A noite esta caindo mas as luzes estão acesas Come home - come home Come home - come home Venha pra casa - venha pra casa Night had fallin and it's been so long Night had fallin and it's been so long A noite tinha caido e foi por tanto tempo Since we've been together Since we've been together Desde que ficamos juntos Gonna be here forever Gonna be here forever Vai ficar aqui para sempre Come home, come on home. Come home, come on home. Venha pra casa - venha pra casa