Hajimete boku ga deatta mono Hajimete boku ga deatta mono A primeira vez que eu te encontrei Sono toki kanjita kioku wa zutto Sono toki kanjita kioku wa zutto E a lembrança que eu senti nesse momento Nakushicha ike nai takaramono kamoshire nai Nakushicha ike nai takaramono kamoshire nai Eu não posso perder pois pode ser que seja um tesouro Nanigenaku miageru yozora ni Nanigenaku miageru yozora ni Olhando casualmente o céu noturno Kotoshi saisho no hanabi yurameiteita Kotoshi saisho no hanabi yurameiteita Os fogos do inicio deste ano estavam piscando Arifureta natsu no omoide toka Arifureta natsu no omoide toka Como uma lembrança de um verão comum Kyuuni kokoro ga setsunaku nattarishite Kyuuni kokoro ga setsunaku nattarishite De repente o meu coração sofre Ano goro no boku ga kanjite ita Ano goro no boku ga kanjite ita As estações que o eu daquela época sentia Kisetsu wa motto azayaka datta kamo Kisetsu wa motto azayaka datta kamo Eram mais brilhantes Ima no boku no nichijou ni umoreta Ima no boku no nichijou ni umoreta E o meu eu de agora se escondeu no cotiadiano Ikutsumono taisetsu na kioku wo yobi samasou Ikutsumono taisetsu na kioku wo yobi samasou E muitas lembranças importantes estão acordando Hajimete umi wo mita toki ni wa Hajimete umi wo mita toki ni wa Quando eu vi o mar pela primeira vez Sekai no hirosa ni uchi nomesarete Sekai no hirosa ni uchi nomesarete Fui vencido pela grandeza do mundo Memai ga shiteta hazu Memai ga shiteta hazu Certamente fiquei tonto Kitto hajimete boku ga deatta mono Kitto hajimete boku ga deatta mono Com certeza a primeira vez que eu te encontrei Sono toki kanjita kioku wa zutto Sono toki kanjita kioku wa zutto E a lembrança que eu senti nesse momento Nakushicha ike nai takaramono kamoshirenai Nakushicha ike nai takaramono kamoshirenai Eu não posso perder pois pode ser que seja um tesouro BIRU no aida wo nagareru kaze ni BIRU no aida wo nagareru kaze ni O vento que percorre entre os prédios Honoka ni kaoru kasuka na natsu no kehai Honoka ni kaoru kasuka na natsu no kehai Estupidamente com a fragancia de uma preocupação miserável de verão Yuuyami ni hikuku ukabu tsuki wa Yuuyami ni hikuku ukabu tsuki wa E a lua que flutua no crepúsculo Doushite konna kokoro made madowasu no Doushite konna kokoro made madowasu no Porque confunde tanto assim esse coração? Ooku no koto manan de minitsukete Ooku no koto manan de minitsukete Aprendendo muitas coisas Onaji ayamachi kurikaesanu you ni Onaji ayamachi kurikaesanu you ni Para não repetir os mesmos erros Dakedo soushite ushinau mono mo aru Dakedo soushite ushinau mono mo aru Mas há coisas perdidas Itsumademo taisetsu na kioku nakusanu you Itsumademo taisetsu na kioku nakusanu you Para não perder as lembranças importantes nunca mais Hajimete koi wo shita toki ni wa Hajimete koi wo shita toki ni wa Quando me apaixonei pela primeira vez Tokimeki setsuna sa tsutawaranu omoi Tokimeki setsuna sa tsutawaranu omoi Sem transmitir o sentimento da dor palpitante Kokoro furuwaseteta Kokoro furuwaseteta Meu coração estava tremendo Kitto hajimete boku ga deatta mono Kitto hajimete boku ga deatta mono Com certeza a primeira vez que te encontrei Sono toki kanjita kioku wa zutto Sono toki kanjita kioku wa zutto E a lembrança que eu senti nesse momento Nakushicha ike nai takaramono kamoshirenai Nakushicha ike nai takaramono kamoshirenai Eu não posso perder pois pode ser que seja um tesouro Hajimete umi wo mita toki ni wa Hajimete umi wo mita toki ni wa Quando eu vi o mar pela primeira vez Sekai no hirosa ni uchi nomesarete Sekai no hirosa ni uchi nomesarete Fui vencido pela grandeza do mundo Memai ga shiteta hazu Memai ga shiteta hazu Certamente fiquei tonto Kitto hajimete boku ga deatta mono Kitto hajimete boku ga deatta mono Com certeza a primeira vez que eu te encontrei Sono toki kanjita kioku wa zutto Sono toki kanjita kioku wa zutto E a lembrança que eu senti nesse momento Nakushicha ike nai takaramono kamoshirenai Nakushicha ike nai takaramono kamoshirenai Eu não posso perder pois pode ser que seja um tesouro