×
Original Corrigir

Let The Sun In

Deixe o Sol Entrar

Help me, darling, now I'm feeling lonely Help me, darling, now I'm feeling lonely Me ajude, querida, agora estou me sentindo solitário Help me, darling, now I feel afraid Help me, darling, now I feel afraid Me ajude, querida, agora sinto medo Ah, help me, darling, now I'm feeling older Ah, help me, darling, now I'm feeling older Ah, me ajude, querida, agora estou me sentindo mais velho And I know, the time, it doesn't wait And I know, the time, it doesn't wait E eu sei, a hora, não espera Help me, darling, now I'm feeling tired Help me, darling, now I'm feeling tired Me ajude, querida, agora estou me sentindo cansado Help me, darling, now I'm feeling low Help me, darling, now I'm feeling low Me ajude, querida, agora estou me sentindo fraco But, honey, I just wanna let the sun in But, honey, I just wanna let the sun in Mas querida, eu só quero deixar o sol entrar Let the day just come and go Let the day just come and go Deixe o dia apenas ir e vir And I just want to find And I just want to find E eu só quero descobrir Oh, I just want to find Oh, I just want to find Eu só quero descobrir All the secrets that you're keeping inside All the secrets that you're keeping inside Todos os segredos que você está guardando Oh, I do, I do Oh, I do, I do Eu quero, eu quero Help me, darling, now I'm feeling so lost Help me, darling, now I'm feeling so lost Me ajude, querida, agora estou me sentindo tão perdido And help me, darling, now I'm feeling shy And help me, darling, now I'm feeling shy E me ajude, querida, agora estou me sentindo tímido With you I see the world completely different With you I see the world completely different Com você eu vejo o mundo completamente diferente With you I need no place to hide With you I need no place to hide Com você eu não preciso de um lugar para me esconder And some would like it best And some would like it best E alguns gostariam mais If their headed for you chest If their headed for you chest Se fossem direto ao seu peito But I just wanna talk again tonight But I just wanna talk again tonight Mas eu só quero conversar novamente esta noite And some would be okay And some would be okay E alguns ficariam bem Just washing you away Just washing you away Apenas se livrando de você But I don't wanna do that anymore But I don't wanna do that anymore Mas eu não quero mais fazer isso 'Cause it's real 'Cause it's real Porque é real And now I know it's real And now I know it's real E agora eu sei que é real Oh, yes I know, it's real Oh, yes I know, it's real Ah, sim eu sei, é real And now I know And now I know E agora eu sei It's love It's love É amor Oh, it's love Oh, it's love É amor Oh, it's love Oh, it's love É amor Just let the sun in, it's love Just let the sun in, it's love Apenas deixe o sol entrar, é amor Oh, it's love Oh, it's love É amor Just let the sun in, it's love Just let the sun in, it's love Apenas deixe o sol entrar, é amor Oh, it's love, ay Oh, it's love, ay Oh, é amor, ai Just let the sun in, it's love Just let the sun in, it's love Apenas deixe o sol entrar, é amor Oh, I love Oh, I love Eu amo Oh, it's love Oh, it's love É amor Oh, it's love Oh, it's love É amor Oh, it's love Oh, it's love É amor Oh, it's love Oh, it's love É amor Oh, it's love Oh, it's love É amor Oh, it's love Oh, it's love É amor Oh, it's love Oh, it's love É amor Oh, it's love Oh, it's love É amor

Composição: Cole Preston / Braeden Lamasters / Dylan Minnette





Mais tocadas

Ouvir Wallows Ouvir