Well I don't know how anyone could wait Well I don't know how anyone could wait Bem, eu não sei como alguém poderia esperar The weekend's up, they're trying to relate The weekend's up, they're trying to relate O fim de semana acabou, eles estão tentando se relacionar Pointless conversations with people we don't know Pointless conversations with people we don't know Conversas inúteis com pessoas que não conhecemos If you agree then I think it's time to go If you agree then I think it's time to go Se você concorda, acho que é hora de ir I'm freaking out as people start to stare I'm freaking out as people start to stare Estou enlouquecendo quando as pessoas começam a olhar Can't get away from this song anywhere Can't get away from this song anywhere Não é possível fugir dessa música em qualquer lugar Can you hear me? Can you hear me? Você pode me ouvir? Don't pick up your phone Don't pick up your phone Não atenda seu telefone Is there a world where we can be alone? Is there a world where we can be alone? Existe um mundo onde podemos ficar sozinhos? Sneaking out, I'll try to meet you there Sneaking out, I'll try to meet you there Esgueirando-se, eu vou tentar encontrá-lo lá White lights, now we're running down the stairs White lights, now we're running down the stairs Luzes brancas, agora estamos descendo as escadas Everybody's wasted, throwing away their lives Everybody's wasted, throwing away their lives Todo mundo está perdido, jogando fora suas vidas It's all the same 'cause no one ever tries It's all the same 'cause no one ever tries É tudo a mesma coisa, porque ninguém nunca tenta Through all the sounds that we're laying on the ground Through all the sounds that we're laying on the ground Através de todos os sons que estamos colocando no chão Don't ever care and the rest is hidden now Don't ever care and the rest is hidden now Nunca se importe e o resto está escondido agora How can it be that we are just the same? How can it be that we are just the same? Como pode ser que somos iguais? Or can it be that, can it be that? Or can it be that, can it be that? Ou pode ser isso, pode ser isso? I don't wanna wait, not anymore I don't wanna wait, not anymore Eu não quero esperar, não mais Well, you see right through me Well, you see right through me Bem, você vê através de mim I don't wanna wait, not anymore I don't wanna wait, not anymore Eu não quero esperar, não mais Do you see straight through that? Do you see straight through that? Você vê isso diretamente? I don't wanna wait, not anymore I don't wanna wait, not anymore Eu não quero esperar, não mais Well, you see right through me Well, you see right through me Bem, você vê através de mim I don't wanna wait, not anymore I don't wanna wait, not anymore Eu não quero esperar, não mais And now I see, you see right through me And now I see, you see right through me E agora eu vejo, você vê através de mim And now it's real, just like a movie And now it's real, just like a movie E agora é real, como um filme And now I see, you see right through me And now I see, you see right through me E agora eu vejo, você vê através de mim And now it's real, just like a movie, oh And now it's real, just like a movie, oh E agora é real, como um filme, oh I don't wanna wait, not anymore I don't wanna wait, not anymore Eu não quero esperar, não mais Well, you see right through me Well, you see right through me Bem, você vê através de mim I don't wanna wait, not anymore I don't wanna wait, not anymore Eu não quero esperar, não mais Do you see straight through that? Do you see straight through that? Você vê isso diretamente? I don't wanna wait, not anymore I don't wanna wait, not anymore Eu não quero esperar, não mais Well, you see right through me Well, you see right through me Bem, você vê através de mim I don't wanna wait, not anymore I don't wanna wait, not anymore Eu não quero esperar, não mais Do you see straight through that? Do you see straight through that? Você vê isso diretamente? Well I don't know how anyone could wait Well I don't know how anyone could wait Bem, eu não sei como alguém poderia esperar The weekend's up, they're trying to relate The weekend's up, they're trying to relate O fim de semana acabou, eles estão tentando se relacionar