shizuka ni yorisou you ni shizuka ni yorisou you ni Vamos nos aproximar em silêncio yonaga ni hirogaru kage yonaga ni hirogaru kage Como sombras que se espalham pela noite osanai koro egaita sugata? osanai koro egaita sugata? A figura que desenhei quando em minha infância sora ni ukabeta sora ni ukabeta Flutuando pelo céu hajimete mita yume o hajimete mita yume o O sonho que tive pela primeira vez tsutsumikomu? tsutsumikomu? Envolvendo tsuki akari tsuki akari O luar inori o senritsu ni oite? inori o senritsu ni oite? Coloque suas orações na melodia kanadeyo kanadeyo E toque amaku yasashiku? amaku yasashiku? Um perfume doce e suave nioitatsu kou ga nioitatsu kou ga Atira-se ao meu peito boku no mune o sashite boku no mune o sashite O presente que está passando setsuna ni sugiyuku ima o setsuna ni sugiyuku ima o Nesse momento shiraseyou to shiraseyou to Deixa-te saber awaku hakanaku? awaku hakanaku? Leve e efêmero junpaku ni yurete junpaku ni yurete Oscilando em branco puro “asu no iro” sagashiteru “asu no iro” sagashiteru Procurando pela "cor de amanhã" setsunai hodo utsukushii setsunai hodo utsukushii Dolorosamente linda maboroshi no hana maboroshi no hana A flor fantasma dorehodo, me o somukete dorehodo, me o somukete Tanto desvias o olhar kizukanu furi no mama de? kizukanu furi no mama de? Finges não perceber? tomaranu hari no oto ni tomaranu hari no oto ni Ao som de agulhas incontroláveis shibashi mimi o sumaseru shibashi mimi o sumaseru Escute um pouco kuchiteku? kuchiteku? Decaindo rouman ni wa rouman ni wa Neste romance tsudoidasu? tsudoidasu? Reunindo chou no mure chou no mure Uma nuvem de borboletas yomei no ranbu wa? yomei no ranbu wa? A dança do resto da vida purima sanagara purima sanagara Assim como o protagonista hana wa migoro yori, chirigiwa ni bi o hana wa migoro yori, chirigiwa ni bi o As flores ficam mais bonitas quando dispersas que em plena floração kedakaku shu o nokosu you kedakaku shu o nokosu you Deixai as nobres sementes sono kabu o wake ataete sono kabu o wake ataete Compartilha as posses tsugareyuku tsugareyuku Para ser herdado tsuki to utau saishuu gakushou no tsuki to utau saishuu gakushou no Da melodia final para cantar com a Lua maku wa shi ni ikizuku maku wa shi ni ikizuku A cortina continua aberta kokoro o tsuki ugokasu wa kokoro o tsuki ugokasu wa Para mover meu coração tamashii no koe tamashii no koe E a voz da alma hito wa, dareshimo mayoi kurikaeshi hito wa, dareshimo mayoi kurikaeshi Todo mundo se perde constantemente manabi o kasane ikiru manabi o kasane ikiru Aprenda e viva kyou to iu hi o itsukushimi kyou to iu hi o itsukushimi Compaixão por hoje umarekawareru umarekawareru Então renasça amaku?yasashiku? amaku?yasashiku? Um perfume doce e suave nioitatsu kou ga nioitatsu kou ga Atira-se ao meu peito boku no mune o sashite boku no mune o sashite Vários estalos ikue ni toki o amu you ni ikue ni toki o amu you ni Como um tear mitasareru mitasareru Completado mezameyuku sora ni toketeku kou ga mezameyuku sora ni toketeku kou ga O perfume se dispersa no céu que desperta boku no naka ni nagaru boku no naka ni nagaru Fluindo em mim asayake ni fumidasu no wa asayake ni fumidasu no wa Caminhando na aurora yui’itsu no hana yui’itsu no hana A única flor