We got the afternoon We got the afternoon Temos a tarde You got this room for two You got this room for two Você tem este espaço para dois One thing i've left to do One thing i've left to do Uma coisa que eu deixei de fazer Discover me Discover me Descubra-me Discovering you Discovering you Descobrindo você One mile to every inch of One mile to every inch of Uma milha para cada polegada de Your skin like porcelain Your skin like porcelain Sua pele como porcelana One pair of candy lips and One pair of candy lips and Um par de lábios doces e Your bubblegum tongue Your bubblegum tongue Sua língua bubblegum And if you want love And if you want love E se você quiser amor We'll make it We'll make it Vamos torná-lo Swimming a deep sea Swimming a deep sea Nadar um mar profundo Of blankets Of blankets De cobertores Take all your big plans Take all your big plans Tire todas suas grandes planos And break 'em And break 'em E quebrá-las This is bound to be a while This is bound to be a while Este é obrigado a ser um tempo Your body is a wonderland Your body is a wonderland Seu corpo é um país das maravilhas Your body is a wonder (i'll use my hands) Your body is a wonder (i'll use my hands) Seu corpo é uma maravilha (eu usarei minhas mãos) Your body is a wonderland Your body is a wonderland Seu corpo é um país das maravilhas Something 'bout the way your hair falls in your face Something 'bout the way your hair falls in your face Há algo sobre a maneira que seu cabelo cai em seu rosto I love the shape you take when crawling towards the pillowcase I love the shape you take when crawling towards the pillowcase Eu amo a forma que você tomar durante o rastreamento para a fronha You tell me where to go and You tell me where to go and Você me diz para onde ir e Though i might leave to find it Though i might leave to find it Embora eu pudesse deixar de encontrá-lo I'll never let your head hit the bed I'll never let your head hit the bed Eu nunca vou deixar sua cabeça bater na cama Without my hand behind it Without my hand behind it Sem minha mão atrás dela You want love? You want love? Você quer amor? We'll make it We'll make it Vamos torná-lo Swimming a deep sea Swimming a deep sea Nadar um mar profundo Of blankets Of blankets De cobertores Take all your big plans Take all your big plans Tire todas suas grandes planos And break 'em And break 'em E quebrá-las This is bound to be a while This is bound to be a while Este é obrigado a ser um tempo Your body is a wonderland Your body is a wonderland Seu corpo é um país das maravilhas Your body is a wonder (i'll use my hands) Your body is a wonder (i'll use my hands) Seu corpo é uma maravilha (eu usarei minhas mãos) Your body is a wonderland Your body is a wonderland Seu corpo é um país das maravilhas Damn baby Damn baby Porra bebê You frustrate me You frustrate me Você me frustrar I know you're mine all mine all mine I know you're mine all mine all mine Eu sei que você é meu todo meu todo meu But you look so good it hurts sometimes But you look so good it hurts sometimes Mas você parece tão bom, às vezes dói Your body is a wonderland Your body is a wonderland Seu corpo é um país das maravilhas Your body is a wonder (i'll use my hands) Your body is a wonder (i'll use my hands) Seu corpo é uma maravilha (eu usarei minhas mãos) Your body is a wonderland Your body is a wonderland Seu corpo é um país das maravilhas Your body is a wonderland Your body is a wonderland Seu corpo é um país das maravilhas I'll never speak of this again I'll never speak of this again Eu nunca vou falar isso de novo Now there's no reason Now there's no reason Agora não há nenhuma razão I've got the kinda love in my hands I've got the kinda love in my hands Eu tenho o amor meio que em minhas mãos To last all season To last all season Para durar toda a temporada