I'm gonna be a rich man. I must give thanks to you. you messed up I'm gonna be a rich man. I must give thanks to you. you messed up Eu vou ser um homem rico. Eu tenho que dar graças a você. você fez confusão one last time and now i'm gonna sue you. Larry Parker's my good one last time and now i'm gonna sue you. Larry Parker's my good uma última vez e agora eu vou o processar. Larry Parker meu bem friend. he did it for me once, and he'll do it again. how i wish friend. he did it for me once, and he'll do it again. how i wish amigo. ele fez isto uma vez para mim, e ele fará isto novamente. como eu desejo there was something you could do. you can't even call 1-800 THE there was something you could do. you can't even call 1-800 THE havia algo que você poderia fazer. você pode nem mesmo chamada 1-800 O LAW 2. don't you know it's the american way. you could even sue LAW 2. don't you know it's the american way. you could even sue LEI 2. não faça você sabe que é o modo de american. você poderia processar até mesmo your parents for bringing you up the wrong way. i know it sounds your parents for bringing you up the wrong way. i know it sounds seus pais pelo trazer para cima o modo errado. Eu sei soa crazy, but it's true. don't say the wrong thing cause i will sue crazy, but it's true. don't say the wrong thing cause i will sue louco, mas é verdade. não diga a causa de coisa errada que eu processarei you. my every wish is your command. that's what the law says, you. my every wish is your command. that's what the law says, você. meu todo desejo é seu comando. isso é o que a lei diz, the case is closed. you're a sitting duck. it's just a matter of the case is closed. you're a sitting duck. it's just a matter of o caso está fechado. você é um pato sentando. é há pouco uma questão de time. time. tempo.