×
Original Corrigir

Creep Tonight

Creep Tonight

Can you sleep at night, when there's no place to hide Can you sleep at night, when there's no place to hide Você pode dormir à noite, quando não há lugar para se esconder All alone, what thoughts come to you All alone, what thoughts come to you Sozinho, que pensamentos vêm até você Don't turn off the lights, feel the fear inside Don't turn off the lights, feel the fear inside Não desligue as luzes, sinta o medo dentro You get the feeling that I'm near you You get the feeling that I'm near you Você tem a sensação de que estou perto de você Try to close your eyes, you keep it off your mind Try to close your eyes, you keep it off your mind Tente fechar seus olhos, mantenha isso fora de sua mente Until the demons come remind you Until the demons come remind you Até que os demônios venham te lembrar What evil lurks around, beneath and beyond What evil lurks around, beneath and beyond Que mal se esconde por baixo e além Another world, below the ground Another world, below the ground Outro mundo, abaixo do solo I'll be your creep tonight I'll be your creep tonight Eu serei sua babaca hoje a noite I'll be your creep tonight I'll be your creep tonight Eu serei sua babaca hoje a noite I'll be your creep tonight I'll be your creep tonight Eu serei sua babaca hoje a noite Wrapped in your sheets so tight, I'll keep you in my sight Wrapped in your sheets so tight, I'll keep you in my sight Envolto em seus lençóis tão apertados, eu vou mantê-lo à minha vista My evil eyes can see right through you My evil eyes can see right through you Meus olhos malignos podem ver através de você When there's noone around, and I won't make a sound When there's noone around, and I won't make a sound Quando não há ninguém por perto, e não vou fazer um som Silent underworld coming for you Silent underworld coming for you Submundo silencioso vindo para você They come out at night, the leader of the dead They come out at night, the leader of the dead Eles saem à noite, o líder dos mortos Just to kill chasing the moonlight Just to kill chasing the moonlight Apenas para matar perseguindo o luar Try to [?], and you will [lit it up?] Try to [?], and you will [lit it up?] Tente [?], E você vai [acendeu?] And see the hive, when darkness is your friend And see the hive, when darkness is your friend E veja a colméia, quando a escuridão é sua amiga I'll be your creep tonight I'll be your creep tonight Eu serei sua babaca hoje a noite I'll be your creep tonight I'll be your creep tonight Eu serei sua babaca hoje a noite I'll be your creep tonight I'll be your creep tonight Eu serei sua babaca hoje a noite You walk home fast, and lock your doors You walk home fast, and lock your doors Você anda rápido para casa e trava suas portas As men that come [to?] settle the score As men that come [to?] settle the score Como os homens que chegam [para?] Resolvem a pontuação Got the cross and hold it tight Got the cross and hold it tight Pegou a cruz e segurou firme I'm sure no man has come alive tonight I'm sure no man has come alive tonight Tenho certeza que nenhum homem veio vivo esta noite The holy [?], he won't bend The holy [?], he won't bend O santo [?], Ele não vai se curvar The [?] until the end The [?] until the end O [?] Até o final Another night for you to pray, to get to live another day Another night for you to pray, to get to live another day Outra noite para você rezar, para viver outro dia I'll be your creep tonight I'll be your creep tonight Eu serei sua babaca hoje a noite I'll be your creep tonight I'll be your creep tonight Eu serei sua babaca hoje a noite I'll be your creep tonight I'll be your creep tonight Eu serei sua babaca hoje a noite






Mais tocadas

Ouvir Voodoo Glow Skulls Ouvir