Tell me how I'm supposed to beg when I'm Tell me how I'm supposed to beg when I'm Diga-me como devo implorar quando estou Feeling like I'm dead inside living in a microscope Feeling like I'm dead inside living in a microscope Sentindo-me morto por dentro vivendo em um microscópio Maybe I'm fine Maybe I'm fine Talvez eu esteja bem Numb no feeling into me this time Numb no feeling into me this time Entorpecido, nenhum sentimento dentro de mim desta vez You put your plug into me then it died and I forgot to choke You put your plug into me then it died and I forgot to choke Você colocou seu plugue em mim, então ele morreu e eu esqueci de sufocar Maybe I'm fine Maybe I'm fine Talvez eu esteja bem This time it's too late This time it's too late Desta vez é tarde demais You tell me that it's your mistake but You tell me that it's your mistake but Você me diz que é seu erro, mas Everything that you say to me you won't bend Everything that you say to me you won't bend Tudo o que você me diz você não vai dobrar Over and over again Over and over again Uma e outra vez You'll run and I'll stay still wishing that you'll come back someday You'll run and I'll stay still wishing that you'll come back someday Você vai correr e eu vou ficar quieto, desejando que você volte algum dia Everything that you say to me you won't bend Everything that you say to me you won't bend Tudo o que você me diz você não vai dobrar Over and over again Over and over again Uma e outra vez Hold my breath, and tell me that you're right Hold my breath, and tell me that you're right Prenda minha respiração e me diga que você está certo Can't fake another feeling when you feed me with your antidote Can't fake another feeling when you feed me with your antidote Não posso fingir outro sentimento quando você me alimenta com seu antídoto Maybe I'm fine Maybe I'm fine Talvez eu esteja bem Tell me that I'm really on your mind Tell me that I'm really on your mind Me diga que estou realmente em sua mente Tell me that I'm really not just living in your light alone Tell me that I'm really not just living in your light alone Diga-me que realmente não estou vivendo apenas em sua luz sozinho This time it's too late This time it's too late Desta vez é tarde demais You tell me that it's your mistake but You tell me that it's your mistake but Você me diz que é seu erro, mas Everything that you say to me you won't bend Everything that you say to me you won't bend Tudo o que você me diz você não vai dobrar Over and over again Over and over again Uma e outra vez You run and I'll stay still wishing that you'll come back someday You run and I'll stay still wishing that you'll come back someday Você corre e eu fico quieto desejando que você volte algum dia Everything that you say to me you won't bend Everything that you say to me you won't bend Tudo o que você me diz você não vai dobrar Over and over again Over and over again Uma e outra vez I wasn't worth it I wasn't worth it Eu não valia a pena It didn't work It didn't work Não funcionou We'll never make it past this moment We'll never make it past this moment Nós nunca vamos passar deste momento Lost in a memory, it never ends Lost in a memory, it never ends Perdido em uma memória, nunca termina You make me break but I won't bend You make me break but I won't bend Você me faz quebrar, mas eu não vou dobrar I wasn't worth it I wasn't worth it Eu não valia a pena It didn't work It didn't work Não funcionou We'll never make it past this moment We'll never make it past this moment Nós nunca vamos passar deste momento Lost in a memory, it never ends Lost in a memory, it never ends Perdido em uma memória, nunca termina You make me break but I won't bend You make me break but I won't bend Você me faz quebrar, mas eu não vou dobrar This time it's too late This time it's too late Desta vez é tarde demais You tell me that it's your mistake but You tell me that it's your mistake but Você me diz que é seu erro, mas Everything that you say to me you won't bend Everything that you say to me you won't bend Tudo o que você me diz você não vai dobrar Over and over again Over and over again Uma e outra vez You run and I'll stay still wishing that you'll come back someday You run and I'll stay still wishing that you'll come back someday Você corre e eu fico quieto desejando que você volte algum dia Everything that you say to me you won't bend Everything that you say to me you won't bend Tudo o que você me diz você não vai dobrar Over and over again Over and over again Uma e outra vez Over and over again Over and over again Uma e outra vez