×
Original Corrigir

The Lost One's Weeping

O Choro Perdido

hawatari suu senchi no fushinkan ga hawatari suu senchi no fushinkan ga A desconfiança do tamanho de várias lâminas ageku no hate joumyaku o sash ichatte ageku no hate joumyaku o sash ichatte Finalmente atravessa uma veia byoujaku na ai ga tobidasu mon de byoujaku na ai ga tobidasu mon de Um amor enfraquecido surgiu les paul sae mo kyouki ni kaete shimaimashita les paul sae mo kyouki ni kaete shimaimashita Transformando até Les Paul em uma arma mortal No fiction No fiction Não é ficção suugaku to rika wa suki desu ga suugaku to rika wa suki desu ga Eu gosto de Matemática e Ciências kokugo ga doumo dame de kirai deshita kokugo ga doumo dame de kirai deshita Mas odiava língua Japonesa pois não conseguia ir bem tadashii no ga dore ka nayande irya tadashii no ga dore ka nayande irya Quando me afligia tentando achar a resposta correta doremo fu seikai to iu ochi deshita doremo fu seikai to iu ochi deshita No final todas as respostas estavam incorretas honjitsu no shukudai wa mu koseina boku no koto honjitsu no shukudai wa mu koseina boku no koto O trabalho de casa de hoje é sobre mim que não tem personalidade kafusoku nai fujiyuunai saikin ni ikite ite kafusoku nai fujiyuunai saikin ni ikite ite Apenas o suficiente sem compromissos é assim que eu tenho vivido demo doushite bokutachi wa tokidoki ni iya mainichi demo doushite bokutachi wa tokidoki ni iya mainichi Mas porque é que nós às vezes, não, sempre kanashi itte iunda sabishii tte iunda kanashi itte iunda sabishii tte iunda Dizemos que estamos tristes, dizemos que estamos sozinhos? kokuban no kono kanji ga yomemasu ka kokuban no kono kanji ga yomemasu ka Consegues ler o kanji no quadro negro? ano ko no shinshou wa yomemasu ka ano ko no shinshou wa yomemasu ka Consegues ler a imaginação daquela criança? sono kokoro wo kuroku someta no wa sono kokoro wo kuroku someta no wa Quem estava manchando o coração dela de negro? oi dare nanda yo? oi dare nanda yo? oi dare nanda yo? oi dare nanda yo? Ei, quem era? Ei, quem era? soroban de kono shiki ga tokemasu ka soroban de kono shiki ga tokemasu ka Consegue resolver a equação no ábaco? ano ko no kubi no wa mo tokemasu ka ano ko no kubi no wa mo tokemasu ka Consegue alargar a corda em volta do pescoço daquela criança? bokutachi kono manma de ii ndesu ka bokutachi kono manma de ii ndesu ka Podemos nós continuarmos assim? oi dou sunda yo? mou dou datte ii ya! oi dou sunda yo? mou dou datte ii ya! Ei, o que devo fazer? Já não importa mais! itsu made tattatte bokutachi wa itsu made tattatte bokutachi wa Não importa quando tempo passe, nós temos zonzai na saimin ni yotte ite zonzai na saimin ni yotte ite Estado a ser intoxicados descuidadamente por hipnotismo doushiyou mo nai kurai no kyougou wo doushiyou mo nai kurai no kyougou wo A arrogância do poder que não tenho zutto kakumatte itanda zutto kakumatte itanda Sempre a esconder-me atrás dela kinou no shukudai wa aikawarazu tokenai ya kinou no shukudai wa aikawarazu tokenai ya O trabalho de casa de ontem, como sempre, não o consegui resolver kafusoku nai fujiyuu nai saikin ni ikite ite kafusoku nai fujiyuu nai saikin ni ikite ite Apenas o suficiente sem compromissos é assim que eu tenho vivido demo doushite bokutachi no munamoto no katamari wa demo doushite bokutachi no munamoto no katamari wa Mas porque é que o mal dentro do nosso peito kietai tte iunda shinitai tte iunda kietai tte iunda shinitai tte iunda Diz que queremos desaparecer, diz que queremos morrer? kokuban no kono kanji ga yomemasu ka kokuban no kono kanji ga yomemasu ka Consegue ler o kanji no quadro negro? ano ko no shinshou wa yomemasu ka ano ko no shinshou wa yomemasu ka Consegue ler a imaginação daquela criança? sono kokoro wo kuroku someta no wa sono kokoro wo kuroku someta no wa Quem estava a manchar o coração dela de negro? oi dare nanda yo? oi dare nanda yo? oi dare nanda yo? oi dare nanda yo? Ei, quem era? Ei, quem era? soroban de kono shiki ga tokemasu ka soroban de kono shiki ga tokemasu ka Consegue resolver a equação no ábaco? ano ko no kubi no wa mo tokemasu ka ano ko no kubi no wa mo tokemasu ka Consegue alargar o corda em volta do pescoço daquela criança? bokutachi kono manma de iindesu ka bokutachi kono manma de iindesu ka Podemos nós continuarmos assim? oi dou sunda yo? oi dou sunda yo? oi dou sunda yo? oi dou sunda yo? Ei, o que devo fazer? Ei o que devo fazer? menseki hi no koushiki iemasu ka menseki hi no koushiki iemasu ka Consegue recitar a fórmula da relação de áreas? kodomo no toki no yume wa iemasu ka kodomo no toki no yume wa iemasu ka Consegue recitar os seus sonhos de criança? sono yume sura dobu ni suteta no wa sono yume sura dobu ni suteta no wa Quem atirou esses sonhos por água abaixo? oi dare nanda yo? mou shittendaro! oi dare nanda yo? mou shittendaro! Ei, quem foi? Mas eu já sei! itsu ni narya otona ni naremasu ka itsu ni narya otona ni naremasu ka Quando é que eu vou crescer? somosomo otona to wa ittai zentai nan desu ka somosomo otona to wa ittai zentai nan desu ka Mas o que é crescer em primeiro lugar? donata ni ukagaeba iindesu ka donata ni ukagaeba iindesu ka A quem é que eu deveria perguntar? oi dou sunda yo? mou dou datte ii ya oi dou sunda yo? mou dou datte ii ya Ei, o que devo fazer? Já não importa mais






Mais tocadas

Ouvir Vocaloid Ouvir