honnou ga kuruihajimeru honnou ga kuruihajimeru Seus instintos começam a enlouquecer oitsumerareta hatsukanezumi oitsumerareta hatsukanezumi Como um rato encurralado ima, zetsubou no fuchi ni tatte ima, zetsubou no fuchi ni tatte Agora, de frente a um abismo de desespero fumikiri e to tobidashita fumikiri e to tobidashita Você se joga nos trilhos sou kimi wa tomodachi sou kimi wa tomodachi Sim, você é minha amiga boku no te o tsukame yo boku no te o tsukame yo Então segure minha mão sou kimi wa hitori sa sou kimi wa hitori sa Sim, você está sozinha ibasho nante nai daro ibasho nante nai daro Você não tem onde ir, não é? futarikiri kono mama futarikiri kono mama E mesmo com as coisas desse jeito aishiaeru sa? aishiaeru sa? Ainda conseguimos nos amar kurikaesu kurikaesu E assim repete furasshubakku semi no koe furasshubakku semi no koe Um flashback, o canto das cigarras nido to wa kaeranu kimi nido to wa kaeranu kimi E você, que nunca vai voltar towa ni chigireteku towa ni chigireteku Nossos chaveiros que combinam osoroi no kiihorudaa osoroi no kiihorudaa Estão separados para toda a eternidade natsu ga keshisatta natsu ga keshisatta A garota com sua pele pálida shiroi hada no shoujo ni shiroi hada no shoujo ni Que o verão se livrou kanashii hodo toritsukarete shimaitai kanashii hodo toritsukarete shimaitai Me encontro querendo tanto ser possuída por ela que dói honshou ga abarehajimeru honshou ga abarehajimeru Minha verdadeira natureza começa a se revelar kugatsu no sutaato kugatsu no sutaato No começo de setembro tsugeru chaimu tsugeru chaimu Marcado pelo som do carrilhão de vento tsugi no hyouteki ni okareta kabin tsugi no hyouteki ni okareta kabin Um vaso de flor marcando a próxima vítima shikaketa no wa boku datta shikaketa no wa boku datta E quem começou foi eu sou kimi ga warui nda yo sou kimi ga warui nda yo É verdade, foi por sua culpa boku dake o mitete yo boku dake o mitete yo Apenas olhe para mim e só para mim sou kimi no kurushimi sou kimi no kurushimi É verdade, você quer que alguém te ajude tasuke ga hoshii daro tasuke ga hoshii daro Não quer? oboreteku sono te ni oboreteku sono te ni Gentilmente, deixo um beijo sotto kiss o shita? sotto kiss o shita? Em suas mãos, que afogam usuwarai no kemonotachi usuwarai no kemonotachi Esses monstros sorridentes sono kokoro hareru made sono kokoro hareru made Começam a por suas mãos em você tsume o tsukitateru tsume o tsukitateru Até estarem satisfeitos fuzoroi no sukaato fuzoroi no sukaato E agora sua saia está arruinada natsu no seijaku o kirisaku you na himei ga natsu no seijaku o kirisaku you na himei ga Seu grito que acaba com o silêncio do verão kodama suru kyoushitsu no mado ni wa aozora kodama suru kyoushitsu no mado ni wa aozora Ecoa pela sala de aula, e na janela está o céu azulado sou kimi wa tomodachi sou kimi wa tomodachi Mas é claro, você é minha amiga boku no te o tsukame yo boku no te o tsukame yo Então segure minha mão sou kimi ga inakucha sou kimi ga inakucha Mas é claro, você se foi ibasho nante nai nda yo ibasho nante nai nda yo E não tenho mais para onde ir sukitootta sekai de sukitootta sekai de Se pudessemos nos amar aishiaetara? aishiaetara? No mundo transparente kurikaesu kurikaesu E assim repete furasshubakku semi no koe furasshubakku semi no koe Um flashback, o canto das cigarras nido to wa kaeranu kimi nido to wa kaeranu kimi E você, que nunca vai voltar towa ni chigireteku towa ni chigireteku Nossos chaveiros que combinam osoroi no kiihorudaa osoroi no kiihorudaa Estão separados para toda a eternidade natsu ga keshisatta natsu ga keshisatta A garota com sua pele pálida shiroi hada no shoujo ni shiroi hada no shoujo ni Que o verão se livrou kanashii hodo toritsukarete shimaitai kanashii hodo toritsukarete shimaitai Me encontro querendo tanto ser possuída por ela que dói toumei na kimi wa toumei na kimi wa Você, que está transparente boku o yubi sashiteta? boku o yubi sashiteta? Aponta seu dedo para mim