Do, do, do you Like me Do, do, do you Like me Fazer, fazer, você gosta de mim etai no shirenai koe no tsuyosa ni etai no shirenai koe no tsuyosa ni Anseio pela procura da força que move yasuppoku akogarete yasuppoku akogarete Os meus sentimentos kawaita kokoro o nurasu kotoba o kawaita kokoro o nurasu kotoba o Pateticamente preenchi aquelas palavras para o bukakkou ni nomikudashita bukakkou ni nomikudashita Meu coração estéril sono go sono ko no nagasu sono go sono ko no nagasu E então o sabor enjoativo-doce das lágrimas desta namida no namida no Pobre menina amattarui ajitsuke wa amattarui ajitsuke wa Servem apenas para motto mo itami no hidoi tokoro o motto mo itami no hidoi tokoro o Arranhá-la nos locais em a hikkaite kurerun da hikkaite kurerun da Que ferem mais hidoi, hidoi, koukei o hidoi, hidoi, koukei o Horrível,horrível, uma visão horrível miserareru kurai nara boku wa… miserareru kurai nara boku wa… O que tem em mim, nada disso deve ser mostrado maegami o nobashite me o kakushitai maegami o nobashite me o kakushitai Eu prefiro deixar crescer a minha franja e encobrir meus olhos soshitara chotto kirai na kyou mo soshitara chotto kirai na kyou mo Talvez,então, este dia um pouco desagradável vai “dokoka tooku e kiete yukun da,” tte “dokoka tooku e kiete yukun da,” tte Desaparecer para algum lugar distante, pensei maegami o nobashite me o kakushite maegami o nobashite me o kakushite Vou deixar crescer a minha franja e encobrir meus olhos boku no kao ga sameta hitomi ga boku no kao ga sameta hitomi ga Para que o meu rosto, e meu olhar cínico anata no me ni sarasarenai youni anata no me ni sarasarenai youni Não seja exposto para o seu controle anata o minai youni anata o minai youni De modo que não terá que olhar para você Do, do, do you Like me Do, do, do you Like me Fazer, fazer, você gosta de mim sabita kioku ni yoseru omoi o sabita kioku ni yoseru omoi o Grosseiramente reviver as emoções sentidas dentro dessas arappoku kishimasete arappoku kishimasete Memórias suaves kagetta kokoro o terasu kotoba o kagetta kokoro o terasu kotoba o Pateticamente comi as palavras que iluminavam bukakkou ni kamikudaita bukakkou ni kamikudaita Meu coração sombrio sono go sono ko no nagasu chishio no sono go sono ko no nagasu chishio no E então o gosto de ferro do sangue que tetsukusai ajitsuke wa tetsukusai ajitsuke wa Esta menina derrama mottomo itami no hidoi tokoro o mottomo itami no hidoi tokoro o Lhe traziam paz e acalmariam os raku ni shite kurerun da raku ni shite kurerun da Lugares que a ferem mais mugoi, mugoi, mainichi o mugoi, mugoi, mainichi o Cruel,cruel,uma visão cruel nagameteru kurai nara boku wa… nagameteru kurai nara boku wa… Não sou obrigada a ter essa visão cruel maegami o nobashite me o kakushitai maegami o nobashite me o kakushitai Eu prefiro deixar crescer a minha franja e encobrir meus olhos minakute ii yo itai mirai mo minakute ii yo itai mirai mo Para não olhar nada, muito menos um futuro doloroso kanashisa baramaku nyuusu kyasutaa mo kanashisa baramaku nyuusu kyasutaa mo E nem ter a visão do apresentador fazendo um show de sua "simpatia" maegami o nobashite me o kakushite maegami o nobashite me o kakushite Vou deixar crescer minha franja e encobrir meus olhos boku no kao ga shiketa hitomi ga boku no kao ga shiketa hitomi ga Para que o meu rosto, e meu olhar sombrio anata no naka kara, kiechau youni anata no naka kara, kiechau youni Sumam dentro de você de uma maneira que “hitogoto” de aru youni “hitogoto” de aru youni Vai ser problema de outra pessoa Do, do, do you Like me Do, do, do you Like me Fazer, fazer, você gosta de mim muzan na kimi ni odoroite muzan na kimi ni odoroite Chocada ao descobrir a verdadeira extensão ichido ichido de sua crueldade tsunaida te to te o hodoite tsunaida te to te o hodoite Eu deixei sua mão encostar na minha kimi to kimi to Um erro chikaiatta are ya kore ya o chikaiatta are ya kore ya o Nós prometemos um ao outro wasuresatte shimaou wasuresatte shimaou esquecer sobre todas as coisas tsurai, tsurai, owakare o tsurai, tsurai, owakare o Uma dolorosa, uma dolorosa decisão ukeireru kurai nara boku wa… ukeireru kurai nara boku wa… Esse amor já me quebrou a muito tempo maegami o nobashite me o kakushitai maegami o nobashite me o kakushitai Eu prefiro deixar crescer a minha franja e encobrir meus olhos minakute ii yo kowareta koi mo minakute ii yo kowareta koi mo Para não ter que olhar para nada, nem este amor corrompido karadajuu matowaritsuita koukai mo karadajuu matowaritsuita koukai mo Nem o pesar que está enrolando sobre todo o meu corpo sayonara no asu kara me o sorashite sayonara no asu kara me o sorashite Vou desviar os olhos da realidade do futuro depois de dizer adeus itsumo mitai ni itsumo mitai ni E como antes waza to rashikute airashii namida ga karenai youni waza to rashikute airashii namida ga karenai youni Espero que eu possa continuar sorrindo com você anata to waratte itai! anata to waratte itai! Apenas para que estas lágrimas artificiais não sequem! Do, do, do you Love me Do, do, do you Love me Não, não, você me ama